"das band" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشريط
        
    • شريط الفيديو
        
    • الشريطَ
        
    • الشّريط
        
    • الأشرطة
        
    • الرابطة
        
    • الرابطه
        
    Eine Wanze tragen bedeutet, aussagen, um das Band zu bestätigen, stimmt's? Open Subtitles هيا فرانك لبسي لجهاز التسجيل يعني شهادتي على تأييد الشريط
    Und dann! Dann zeigen wir das Band. Das ist eine tolle Story. Open Subtitles و من ثم نشغل هذا الشريط إنها قصة رائعة، ما رأيك؟
    Der Präsident wird das Band um das hübsche kleine Gesicht legen. Open Subtitles سوف يميل الرئيس إليهم ويعلق الشريط على ذلك الوجة الجذاب
    Ihre Freunde kriegen das Band wieder. Ich muss nur was löschen. Open Subtitles أخبر أصدقائك أننى سأرسل الشريط بعد إزالة بعض المشاهد منه
    Sie spielen das Band der Presse zu und haben einen glamourösen Fall. Open Subtitles هل ستعطى الشريط للصحافة؟ تجعل قضيتك فاتنة أكثر بتورط قاضى فيدرالى
    Aber das Band, das wirklich sieht, ist der hintere Teil des Gehirns. Open Subtitles و لكن الشريط الذي يُرى في الحقيقة يكون في مؤخرة الدماغ.
    Sie haben die ganze Sache durchdacht. das Band, die Kamera, die Anzüge ... Open Subtitles نحن نعلم أنهم قد خططوا لكل شيء الشريط و الكاميرا و الأزياء
    Und wenn das Band stoppt, wirst du eine Minute haben um einen Ausweg zu finden... Open Subtitles و بعد إنتهاء ذلك الشريط .. لديكِ فقط دقيقة واحدة .. لتجدى طريقة للهروب
    Wer will sehen, wie ich bei der Enthüllung des Bürgermeisters... das Band durchschneide? Open Subtitles على كل، من يريد مشاهدتي حين أقص الشريط في احتفال المحافظ بالكشف؟
    das Band ist vernichtet. Du kannst es nicht sehen. Aber ich wünschte, es ginge. Open Subtitles في الحقيقة قمت بحرق الشريط حتى لا تتمكن من رؤيته ولكن كنت احبها
    Mein Auftrag war es das Band aufzuzeichnen, und alle Details in die offizielle Akte zu übertragen. Open Subtitles عملي كان أن أقوم بوضع الشريط في السجلات و ان أحضر كل التفاصيل للسجل الرسمي
    Dann veröffentliche ich das Band. Deinen Ruf aufzupolieren, kannst du vergessen. Open Subtitles عندها ساقوم بتسريب الشريط خطة تحسين سمعتك ستذهب مهب الريح
    Er sagte, sonst sei das Band wertlos. Open Subtitles .وقال أن الشريط لا ينفع شيئاً من دون تواجدي
    - Ich gebe ihm das Band und den Film. Open Subtitles ـ إذا، سأعطيه الشريط و الفيلم ـ لماذا لم يعاود الأتصال بيّ؟
    Dann würde ich gern das Band zur Analyse mitnehmen. Open Subtitles وبعد ذلك اريد ان اخذ الشريط معي الي البيت من اجل تحليلة
    Sagen Sie ihrem Boss, dass das Band nicht das Original war. Open Subtitles أخبرا رئيسكما أن ذلك الشريط ليس النسخة الأصلية.
    Später in dieser Nacht, ertappte ich Papa dabei, wie er sich das Band ansah. Open Subtitles بوقت لاحق من تلك الليلة اكتشفتُ أن أبي يشاهد الشريط سراً
    Ich brauche das Band und die Akten. Open Subtitles أحتاج إلى هذا الشريط. أحتاج إلى تلك الملفات.
    Das ist das Band, das die Gangster suchen. Open Subtitles و يجب أن أسترجعه ذلك يجب أن يكون شريط الفيديو التى طلبته العصابة منى
    Pfeifen Sie wird nun das Band durchschneiden und somit das neue Luxushotel eröffnen. Open Subtitles سَتقْطعُ الشريطَ إيذانا ًً بالإفتتاح الرسمي للفندقِ الجديدِ الفاخرِ
    Wir machen uns einen Videoabend mit Popcorn und sehen uns das Band an. Machen Sie es sich bequem, wir sind gleich wieder da. Open Subtitles سنشاهد فيلماً على هذا الشّريط وسنصنع بعض الفشار ونشاهد هذا، اجلس واسترح
    Wir haben das Band zerstört, damit man uns nicht zusammen sieht. Open Subtitles أرسلنا وكيلا لسحب الأشرطة لذا نحن لا يمكن أن نربط سوية.
    Anscheinend ist das Band zwischen Brüdern nicht mehr das Schwert, das unser Reich verteidigt. Open Subtitles يبدو أن الرابطة بين الأخوة لم تعد السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا
    das Band zwischen Brüdern, das ist das Schwert, das unser Reich verteidigt. Open Subtitles الرابطه بين الأخوه هي السيف الذي يحمي إمبراطوريتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus