"das benzin" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوقود
        
    • الغاز
        
    • الغازولين
        
    • ثمن البنزين
        
    • ملأ سيارتي بالبنزين
        
    Und zur Krönung geht diesem blöden Auto noch das Benzin aus. Open Subtitles و نفذ الوقود من تلك السيارة الغبية أسف على هذا يا لويس
    Ich bin zu spät dran. Tut mir leid. Mir ging das Benzin aus. Open Subtitles . حسناً أنا أنا متأخر أنا أسف لقد نفذ منى الوقود
    Ihnen könnte das Benzin ausgehen. Ihnen geht das Benzin aus! Open Subtitles ـ ربما نفذ منهم الوقود .. ـ نفذ منهم الوقود
    Deine Schwester hat gesagt, da du einen Job hast, bezahlst du für das Benzin. Open Subtitles اختك تقول , بما ان عندك وظيفة الآن يجب عليك دفع مصاريف الغاز
    Es war abgemacht. Ich zeige dir das Benzin, du lässt mich gehen. Open Subtitles كان لدينا صفقة أريك الغاز وتتركتني أذهب، صحيح؟
    das Benzin hat sich entzèndet, und die Fahrer waren eingeklemmt. Open Subtitles الغازولين يمسك، وهي ترتفع مثل علبة ثقاب. صديق سائق يصبح مسك فيها.
    Nur wenn du das Benzin zahlen möchtest. Open Subtitles إلا اذا اردت ان تدفع ثمن البنزين
    Entschuldigung. Ich muss für das Benzin bezahlen. Open Subtitles معذرةً، أريد ملأ سيارتي بالبنزين
    Es spritzt das Benzin ein, so dass man schneller fahren kann. Open Subtitles انها تخفف الوقود و بذلك يمكنك أن تقود بسرعه
    Sie stand einfach nur da und wartete darauf, dass das Benzin fließen möge. Open Subtitles فقط وقفت هناك تقريباً منتظرة الوقود السحرى ان يمر
    Da ist dieser eine Moment im Hubschrauber, als er auf dem Weg zum Frachter ist, da geht dem Hubschrauber das Benzin aus. Er wird es nicht - bis zum Frachter schaffen können. Open Subtitles في طريق عودتهم بالمروحية حدثت مشكلة بها فقد بدأ الوقود ينفد منها
    das Benzin reicht kaum für den Rückweg, sollen wir sie verfolgen? Open Subtitles لدينا ما يكفي من الوقود للعودة فقط أتريد أن تذهب ورائها؟
    Ja, mir, uh, mir ist ein paar Meilen dahinten das Benzin ausgegangen. Ich fühle mich als wäre ich ewig gelaufen. Open Subtitles أجل، لقد نفذ الوقود من سيّارتي على مقربة عدة أميالٍ، أشعر أنّي سرتُ سيراً طويلاً.
    Ihr sitzt hinterm Lenkrad, aber ich bezahle immer noch das Benzin im Auto. Open Subtitles لقد مُنحتِ عجلة القيادة لكنني مازلت من يضع الوقود في السيارة
    das Benzin und der Katalysator müssen noch per Hand beigefügt werden. Open Subtitles اذن الوقود والعامل المحفز يمكن إضافتهم يدويا فقط
    Ich? Er hat ja das Benzin angezündet! Open Subtitles ليس أنا هذه المرة، هو الذى أفرغ الغاز وجهز المكان كى ينفجر.
    Wie wäre es, wenn ich das Benzin und zwei Abendessen bezahle? Open Subtitles ما رأيك أن ادفع لتعبة الغاز و العشاء مرتين
    das Benzin ist sehr günstig hier im Moment. Open Subtitles حسنا، الغاز رخيص جدا هنا في الوقت الراهن.
    Die Angst ist unsere Verbündete, das Benzin wird unser sein. Open Subtitles الخوف حليفنا الغازولين سيكون لنا
    Im Jahr 2012 ist das Benzin ausgegangen. Open Subtitles في السَنَةِ 2012, الغازولين نَفذَ
    Fahr los! - Du musst das Benzin noch bezahlen. Open Subtitles علي ان تدفع ثمن البنزين حسنا
    das Benzin zahl ich zurück. Open Subtitles سأدفع لكِ ثمن البنزين
    Ich muss für das Benzin bezahlen. Open Subtitles أريد ملأ سيارتي بالبنزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus