"das beweist" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا يثبت
        
    • وهذا يثبت
        
    • هذا يُثبت
        
    • هذا يؤكد
        
    • هذا يظهر
        
    • هذا لا يثبت
        
    • يثبت هذا
        
    • هذا يبرهن
        
    • وهذا يدل
        
    • يبرهن هذا
        
    • يثبت ذلك
        
    • ذلك يثبت
        
    Sieh mal, Das beweist, dass es nicht nur Verbrechensbekämpfung ist, die uns verletzen kann. Open Subtitles اصغي، هذا يثبت أنه يمكننا أن نتأذى في أشياء أخرى غير محاربة الجرائم
    Das beweist einmal mehr, dass man entweder hübsch oder klug ist. Open Subtitles هذا يثبت مرة اخرى اما ان تكون جميلاً او ذكي
    Das beweist, dass diese menschliche Spezies zu außerordentlichem Fortschritt imstande ist, wenn sie zusammenarbeitet und sich wirklich bemüht. TED هذا يثبت أن هذه الفصائل من البشر قادرة على تحقيق تقدم باهر وجبار إن تعاوانوا مع بعضهم البعض وحاولوا بكل مقدرتهم.
    Das beweist wieder einmal, dass es nicht einfach ist, die richtige Lektion zu erkennen, wenn es um unbeabsichtigte Konsequenzen geht. TED وهذا يثبت مرة اخرى انه حينما نتحدث عن العواقب الغير مقصودة فإنه ليس من السهولة بمكان ان نستخلص منها العبر والدروس
    Das beweist, dass ein Spion in den Staaten ist. Open Subtitles هذا يُثبت أن هناك ناشط في الولايات المتحدة
    Das beweist, dass sie Optriker sind. Open Subtitles هذا يؤكد أنهم أوبتركيين
    Es ist so wichtig, dass Sie gekommen sind. Das beweist ihm, dass Sie auf seiner Seite stehen. Open Subtitles من الهام للغاية حضورك هذا يظهر له أنك لازلت بجانبه
    Weißt du was? Sie werden die Anklage nicht fallen lassen. Aber Das beweist gar nichts. Open Subtitles لا ، أتعرف ، إنهم لم يسقطوا التهم لكن هذا لا يثبت أي شيء
    Du bist kein Bankräuber, Das beweist dein zweijähriger Zwangsurlaub. Open Subtitles أنت لست سارق بنوك لديك إخلاء إجباري مدته سنتين يثبت هذا
    - Das beweist, dass eine Hexe hier ist. - Eine Besenkammer. Open Subtitles ـ هذا يثبت ان أحدكم ساحرة ـ طايرة بالمكنسة
    Das beweist nur, dass nichts unmöglich ist... Open Subtitles لا نعلم , أليس كذلك؟ هذا يثبت أن لا شىء مؤكد فى هذا العالم لحظة من فضلكم
    Wie ich vermutete. Das beweist meine Theorie. Schau deinen Bruder an. Open Subtitles تماماً مثلما ظننت هذا يثبت نظريتى أنظر لأخيك.
    Wie ich vermutete. Das beweist meine Theorie. Schau deinen Bruder an. Open Subtitles تماماً مثلما ظننت هذا يثبت نظريتى أنظر لأخيك.
    Schau. Das beweist, dass die Goa'uld in den letzten Jahrhunderten hier waren. Open Subtitles إنظر إلى هذا هذا يثبت ان الجواؤلد كانوا هنا في السنوات المائة القليلة الماضية
    Das beweist, dass sie das Zeug genommen hat. Open Subtitles ها نحن إذن، هذا يثبت أنها كانت تتناول المادة
    Du wolltest uns verklagen. Das beweist, das wir keine Freunde sind. Open Subtitles لينيت" ، لقد أردت مقاضاتنا" هذا يثبت أنكِ لستِ صديقتي
    Das beweist, was ich auf dem ausländischen Markt wert bin! Open Subtitles وهذا يثبت ما أنا أستحقه في الأسواق الخارجية
    Und ich glaube, Das beweist nur, wie sehr mich die Abteilung braucht. Open Subtitles وأعتقد أن هذا يُثبت مدى إحتياج القسم لخدماتي
    Das beweist es. Open Subtitles هذا يؤكد الأمر..
    Es ist so wichtig, dass Sie gekommen sind. Das beweist ihm, dass Sie auf seiner Seite stehen. Open Subtitles من الهام للغاية حضورك هذا يظهر له أنك لازلت بجانبه
    Das beweist noch nicht, dass er ein Fälscher ist. Warum verteidigen Sie einen Gangster? Open Subtitles ـ هذا لا يثبت أنّه مزوّر ـ لِمَ تدافع عن رجل عصابات؟
    Jemand will uns umbringen. Das beweist doch was. Open Subtitles هناك رجال بالخارج يريدون قتلنا ألا يثبت هذا شيئاً
    Das beweist nur, wenn ein dummer Quarterback wie ich das erreicht, was er will, schaffst du das auch. Open Subtitles هذا يبرهن أن ظهيراً رباعياً غبياً مثلي قادر على الذهاب إلى أي مكان يريده وهذا ينطبقُ عليكِ أنتِ أيضاً
    Das beweist, dass die Straßen für keinen von euch sicher sind. Open Subtitles وهذا يدل على أن الشوارع ليست آمنة لأي واحد منكم.
    Vielleicht erklären Sie uns, was Das beweist. Open Subtitles أفترض الآن أنك ستخبرني علام يبرهن هذا.
    Das beweist, dass Sie offenbar nicht viel Erfahrungen mit Frauen in Morgenmänteln haben. Open Subtitles يثبت ذلك لك أن لا تتسكع مع سيدات يرتدين أرواب
    Das beweist, dass Putterman falsch liegt, mit ihren sowjetischen Aktivitäten. Open Subtitles ذلك يثبت أن بترمان مخطئة جداً حول أن تكون تلك هجمات سوفيتية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus