AM: Nun, für diejenigen unter Ihnen, die das Bild in der kurzen Biographie gesehen haben, es wurde vielleicht herumgegeben. Ich bin beidseitig amputiert und wurde ohne Waden an beiden Beinen geboren. | TED | ايمي: لمن رأى منكم الصورة في الملف المصغر والتي قد اعطتنا إياها أنا مبتورة الساقين، وقد ولدت دون عظمة الساق السفلى في الساقين. |
Als ich das Bild in der Zeitung gesehen hab, hab ich gedacht: "Es sieht genau so aus wie du, ausgenommen der Bereich um die Augen." | Open Subtitles | عندما رأيت تلك الصورة في الجريدة, وقلت في نفسي " انه يبدو مثله بالضبط ما عدا حول عينيه " |
das Bild in meine Tasche gesteckt. | Open Subtitles | و وضعت الصورة في جيبي |
das Bild in Cherevins Büro ist aus Napoleons Textbuch. | Open Subtitles | رسم في مكتب (شيريفين) حيلة من كتاب (نابليون) إنّها هزيمة حاسمة |
das Bild in Cherevins Büro ist aus Napoleons Textbuch. | Open Subtitles | رسم في مكتب (شيريفين) حيلة من كتاب (نابليون) إنّها هزيمة حاسمة |
Tut mir leid, das Bild in deinen Kopf gesetzt zu haben. | Open Subtitles | آسفة لوضع هذة الصورة في ذهنك |
Ich sah das Bild in den Ruinen von Lubov. | Open Subtitles | لقد رأيت هذه الصورة في أنقاض قلعة (لوبوف). |
Ich kann mich an das Bild in den Zeitungen erinnern. | Open Subtitles | اتذكر الصورة في كل الصحف |
Ich habe das Bild in Lockharts Büro gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيت الصورة في مكتب (لوكهارت). |