"das ehemalige jugoslawien zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • ليوغوسلافيا السابقة
        
    1. beschließt, Artikel 13 ter des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zu ändern und diesen Artikel durch die in der Anlage zu dieser Resolution enthaltenen Bestimmungen zu ersetzen; UN 1 - يقرر تعديل المادة 13 مكررا ثانيا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام الواردة في المرفق لهذا القرار؛
    nach Prüfung des Vorschlags des Generalsekretärs, Herrn Serge Brammertz für das Amt des Anklägers bei dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zu ernennen (S/2007/678), UN وقد نظر في ترشيح الأمين العام للسيد سيرج براميرتز لمنصب المدعي العام للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (S/2007/678)،
    1. beschließt, Artikel 12 und Artikel 13 quater des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zu ändern und diese Artikel durch die in der Anlage zu dieser Resolution enthaltenen Bestimmungen zu ersetzen; UN 1 - يقرر تعديل المادة 12 والمادة 13 مكررا ثالثا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن هاتين المادتين بالأحكام الواردة في مرفق هذا القرار؛
    1. beschließt, Artikel 12 des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zu ändern und durch den in Anlage I dieser Resolution enthaltenen Wortlaut zu ersetzen; UN 1 - يقرر تعديل المادة 12 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الأول من هذا القرار؛
    2. beschließt außerdem, Artikel 1 der Pensionsordnung für die Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zu ändern und durch die in Anlage II dieser Resolution enthaltenen Bestimmungen zu ersetzen; UN 2 - تقرر أيضا تعديل المادة 1 من النظام الأساسي للمعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن تلك المادة بالأحكام المبينة في المرفق الثاني لهذا القرار؛
    1. beschließt, Artikel 13 quater des Statuts des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zu ändern und diesen Artikel durch die in der Anlage zu dieser Resolution enthaltenen Bestimmungen zu ersetzen; UN 1 - يقرر تعديل المادة 13 مكررا رابعا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والاستعاضة عن هذه المادة بالأحكام الواردة في مرفق هذا القرار؛
    beschließt, Herrn Serge Brammertz mit Wirkung vom 1. Januar 2008 für eine vierjährige Amtszeit zum Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zu ernennen, wobei diese Amtszeit durch den Sicherheitsrat früher beendet werden kann, wenn der Gerichtshof seine Tätigkeit abgeschlossen hat. UN يقرر تعيين السيد سيرج براميرتز مدعيا عاما للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة اعتبارا من 1 كانون ‏الثاني/يناير 2008 لفترة أربع سنوات، رهنا بإنهاء مجلس الأمن لخدمته قبل انتهاء تلك المدة عند إنجاز ‏أعمال المحكمة الدولية.
    6. beschließt, sich auf ihrer vierundsechzigsten Tagung erneut mit der Frage der Finanzierung der ruhegehaltsbezogenen Verbindlichkeiten des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien zu befassen und dabei den in Ziffer 11 ihrer Resolution 61/262 vom 4. April 2007 angeforderten Bericht des Generalsekretärs zu berücksichtigen; UN 6 - تقرر العودة إلى مسألة تمويل التزامات المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمتصلة بالمعاشات التقاعدية في دورتها الرابعة والستين، مع مراعاة تقرير الأمين العام المطلوب تقديمه في الفقرة 11 من قرارها 61/262 المؤرخ 4 نيسان/أبريل 2007؛
    13. beschließt vorläufig und vorbehaltlich einer weiteren Überprüfung auf ihrer wiederaufgenommenen sechsundfünfzigsten Tagung, für den Zweijahreszeitraum 2002-2003 einen Betrag von insgesamt 242.791.600 US-Dollar brutto (218.216.300 Dollar netto) für das Sonderkonto für den Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien zu veranschlagen; UN 13- تقـرر، على أساس مؤقت ورهنا بإجراء استعراض آخر في دورتها السادسة والخمسين المستأنفة، أن تعتمد للحساب الخاص للمحكـــمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة مبلغا كلــيا إجمالــيه 600 791 242 دولار من دولارات الولايات المتحــــدة (صافيه 300 216 218 دولار) لفترة السنتين 2002-2003؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus