Sie erzählte mir, in der Schule war sie das einzige Mädchen, das mechanisches Zeichnen wählte. | TED | أخبرتني بأنها عندما ذهبت للمدرسة، كانت الفتاة الوحيدة أبدًا التي اختارت لتقوم بالرسم الصناعي. |
Wenn nicht, wärst du das einzige Mädchen, das in sein Apartment ging, ohne bezahlt zu werden. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي، سوف تكونين الفتاة الوحيدة التي ذهبت على الإطلاق إلى منزله بدون مقابل. |
Dieses Mädchen war zufällig das einzige Mädchen im ganzen Dorf, das es bis zur 9. Klasse geschafft hatte. | TED | وقد تصادف أن تكون هذه الفتاة الفتاة الوحيدة في القرية بأكملها التي قد استطاعت الوصول .إلى الصف التاسع |
Sie war nicht das einzige Mädchen. Ich hatte noch mehr. | Open Subtitles | انها لم تكن الفتاة الوحيدة كان لدى أكثر من فتاة |
Alter, bleib ruhig. Sie ist nicht das einzige Mädchen im Camp. Okay, wo ist er? | Open Subtitles | ياصاح كن هادئا، ليست الفتاة الوحيده في المخيم حسنا، اين هو ؟ |
Tja, jetzt bist du nicht mehr das einzige Mädchen am Tisch. | Open Subtitles | حسناً , انتي لست الفتاة الوحيده على الطاولة |
Und, äh... wissen Sie... das einzige Mädchen, das ich mal gekannt habe, war ein Mädchen aus meiner Nachbarschaft. | Open Subtitles | تعرف، الفتاة الوحيدة التي كنت أعرفها كانت فتاة في حينا |
das einzige Mädchen im Raum ist das mit dem hübschen gelben Gürtel. | Open Subtitles | الفتاة الوحيدة في الغرفة هيّ التي تلبس حزام أصفر جميل |
Robin Reeves ist nicht das einzige Mädchen da drin, also achtet auf euer Kreuzfeuer, okay? | Open Subtitles | روبين ريفييس ليست الفتاة الوحيدة هناك,لذا يجب ان نشاهد اطلاق رصاصانا اين يذهب,اتفقنا؟ |
Wieso bist du das einzige Mädchen im Dorf? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكوني الفتاة الوحيدة في القرية؟ |
Er sagte mir, er liebt mich, es tut ihm leid und ich bin das einzige Mädchen für ihn. | Open Subtitles | لقد قال لي أنه يحبني وأنه يعتذر عما بدر منه وأنني الفتاة الوحيدة في حياته |
Ich verstehe, dass ich das einzige Mädchen verloren habe... das mir je etwas bedeutet hat, und ich werde sie nie zurückbekommen, und damit muss ich leben. | Open Subtitles | فهمت أني خسرت الفتاة الوحيدة التي عنت لي شيئاً يوماً وأني لن أستعيدها ابداً وعلىّ التعايش مع ذلك |
Ich bin das einzige Mädchen hier, das wirklich zu schätzen weiß, wie wunderbar du bist. | Open Subtitles | إنّي الفتاة الوحيدة هنا التي قدّرت جمالك حقّ قدره. |
Nicht nur, weil ich das einzige Mädchen hier bin, aber ich kann dabei nicht zusehen. | Open Subtitles | ليس لكوني الفتاة الوحيدة هنا، لكن لا تمكنني مشاهدة هذا. |
Nein, die Frage ist, ist sie hübsch, weil sie es wirklich ist oder weil sie das einzige Mädchen hier ist? | Open Subtitles | كلا، السؤال هو هل هي فعلاً الجميلة الوحيدة في العالم أم هي جميلة لأنها الفتاة الوحيدة هُنا؟ |
das einzige Mädchen, das ich je sah, war auf einem Plakat für Käse. | Open Subtitles | إن الفتاة الوحيدة التي رأيتها كانت موجودة على بوستر جبنة |
- Ich bin in dieser Stadt das einzige Mädchen, das Stil hat. | Open Subtitles | أنا الفتاة الوحيدة التي لديها إسلوبها الخاص في المدينة أنا أضمن لك هذا |
Sie ist das einzige Mädchen inmitten der Jungs und ihr fehlen ihre Cousinen und Freundinnen kaum, welche daheim sind, anstatt in der Schule, weil sie keinen gemeinsamn Unterricht mit den Jungs bekommen dürfen. | TED | كانت الفتاة الوحيدة بين الصبيان مفتقدة بنات عمها وصديقاتها الذين في المنازل بدلَا من المدرسة لأنهم لم يسمح لهم أن يتعلموا مع الصبيان |
Ich hab sieben Brüder und ich war das einzige Mädchen. | Open Subtitles | لدي سبعة اخوان وكنت الفتاة الوحيده |
Es kommen nur Knaben. Olivia ist das einzige Mädchen. | Open Subtitles | "جميعهم فتيان, (أوليفيا) هي الفتاة الوحيده" |