"das erklärt" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا يفسر
        
    • هذا يفسّر
        
    • هذا يوضح
        
    • ذلك يفسر
        
    • ذلك يُفسّر
        
    • هذا ما يفسر
        
    • الذي يوضّح
        
    • الذي يُوضّحُ
        
    • وهذا يفسر
        
    • هذا يُفسّر
        
    • هذا يشرح
        
    • ذلك يشرح
        
    • ذلك يوضّح
        
    • هذا يُفسر
        
    • وهذا ما يفسر
        
    Okay, Das erklärt den Querschläger den ich gehört habe und warum niemand den unmöglichen Winkel, aus dem die Schüsse kamen, erklären konnte. Open Subtitles حسناً, هذا يفسر ارتداد الطلقة الذي سمعته و لماذا لم يستطع اي احد اكتشاف الزوايا المستحيلة التي اتت منها الرصاصات
    Das erklärt den Großteil der aktuellen politischen Diskussionen. TED هذا يفسر أغلب الجدالات السياسية المعاصرة.
    Das erklärt die Schwellung. Aus demselben Grund lässt Pollen die Augen anschwellen. TED هذا يفسر التورم، وهو السبب ذاته الذي يعطي حبوب اللقاح القدرة على جعل عينيك تنتفخان.
    Also, Das erklärt, warum sie uns zur Tür gelockt und von hinten angefallen hat. Open Subtitles هذا يفسّر سبب قيادتها لنا إلى الباب الأمامي ثم مفاجأتنا من الباب الخلفي
    Das erklärt, warum Mutationen, wie die der Hungtington Krankheit, eine weitere degenerative neurologische Erkrankung, durch natürlichen Selektion nicht ausgerottet wurden. TED هذا يوضح لماذا يسبب التحور مرض هنتنغتون، اضطراب عصبي تنكسي آخر، لا يُقضى عليه بالانتخاب الطبيعي.
    Das erklärt die Hydro-Shok Patronen, die in Coleman gefunden wurden und warum alle Opfer Angst hatten. Open Subtitles ذلك يفسر الرصاصات المشقوقة التي عثرنا عليها بجثة كولمان و لم كل الضحايا كانوا خائفين
    Das erklärt, warum wir nie eine Chance hatten. Open Subtitles أعتقد أن هذا يفسر لماذا لم تكن لدينا فرصة
    Gaia! Das erklärt die Anwesenheit der achten Seele hier. Open Subtitles أعتقد أن هذا يفسر سبب ظهور الروح الثامنة هنا
    Das erklärt die geplatzten Blutgefäße und die Scherben. Open Subtitles إذن هذا يفسر سبب انفجار الأوعية الدموية والزجاج
    Das erklärt, warum keiner von uns dich kannte. Open Subtitles نعم ، هذا يفسر كيف أن لا أحد فينا قد تعرّف عليك
    Das erklärt all die böse Energie, die ich hier spüre. Open Subtitles هذا يفسر كل الطاقة الشريرة التي أشعر بها
    Das erklärt seinen Hass auf die Luthors, aber wieso lehnt er den Fall ab? Open Subtitles هذا يفسر سبب كرهه لآل لوثر ولكنه لايفسر سبب رفضه القضية
    - Das erklärt einiges. - Bei lhnen gibt es wohl keins. Open Subtitles هذا يفسر العديد من الأشياء لا أعتقد أن لديك واحده مثلها فى عالمكم
    Ah, Das erklärt die Heugabel. Open Subtitles أوه ، حسناً أعتقد أن هذا يفسّر شوكة الوخز
    Das erklärt, wie es ihnen gelang, zu meiner Position zu kommen und unser Segelboot zu erbeuten. Open Subtitles هذا يفسّر مقدرتهم على تحديد مكاني و أخذي قاربي
    Das erklärt zumindest warum jemand so dringend versucht ihn zu finden. Die wollen ihr Geld zurück. Open Subtitles هذا يفسّر سبب بحث أحدهم المستميت عنه، يريد استرجاع ماله
    Oh, Das erklärt einiges. Was ist mit dem Werberat? Open Subtitles هذا يوضح اكثر وماذا عن اعضاء مجلس الأعلان؟
    Ich denke, Das erklärt alles. Jeder aus so einer Familie könnte von der Geschichte besessen werden. Open Subtitles أعتقد أن ذلك يفسر الأمر , أى أحد يمكن أن يصبح مهووساً بالماضى
    Ja. Das erklärt wohl, warum du nicht beim Haus deiner Eltern warst. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّ ذلك يُفسّر عدم ذهابك إلى منزل والديك.
    Das erklärt wohl die ganze Elektronik. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا ما يفسر كلّ تلكَ الإلكترونيات
    Das erklärt das Froschschwinden - für das Sie keinerlei Erklärung haben - und die Angriffe auf Menschen. Open Subtitles الذي يوضّح الإختفاء هذه الضفادع، لأيّ أنت ليس لك تفسير، الطبيب، سخيف أو ليس، - بالإضافة إلى الهجمات الإنسانية الأخيرة.
    Super, ja, Das erklärt alles, ausgenommen den Teil, dass sich das Warehouse automatisch ausdehent. Open Subtitles عظيم، حَسناً، الذي يُوضّحُ كُلّ شيءَ، ماعدا الجزءِ حيث قُلتَ المخزنَ يَتوسّعُ آلياً.
    Das erklärt also, warum er seine Mutter über das Telefon problemlos erkennen kann. TED وهذا يفسر لماذا يستطيع أن يعرف أمه من خلال الهاتف، بلا مشكلة.
    Das erklärt auch Ihren Erfolg im Verkauf und das perverse Sexleben. Open Subtitles هذا يُفسّر نجاحك في المبيعات وحياتُكِ الجنسيّة المُلتوية.
    All Das erklärt die Bandbreite an Formen, die wir erzeugen können. TED وكل هذا يشرح نطاق النماذج التي يمكننا إنتاجها.
    Das erklärt einiges. Open Subtitles ذلك يشرح أموراً كثيرة.
    Das erklärt, warum Sie hier anscheinend nicht von den Goa'uld überrollt wurden. Open Subtitles ذلك يوضّح لماذا حقيقتك بدت كانها لم تجتاح من قبل الجواؤلد
    Das erklärt all die traurigen Leute mit Sombreros, was der traditionell fröhlichste Hut auf der Welt ist. Open Subtitles هذا يُفسر لما هناك العديد من الناس المرتدين القبعة المكسيكية حزينون والتي من المُفترض أنها أسعد قبعة في العالم
    Das erklärt auf jeden Fall, warum er sie am Leben ließ. Open Subtitles وهذا ما يفسر بالتأكيد لماذا احتفظ بها على قيد الحياة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus