Aber ich dachte, Sie wollen Anzeige erstatten und die Polizei muss das erst sehen. | Open Subtitles | لكنني ظننتُ أنكم سوف تبلغون الشرطة وأن عليهم أن يروا هذا أولاً. |
Wir müssen das erst zu Ende sehen, Gloria. | Open Subtitles | علينا إنهاء هذا أولاً (غلوريا)، الطفل لم يشاهد. |
Ich überprüf das erst. | Open Subtitles | سأتفقد هذا أولاً |
Wir konnten das erst kürzlich herausfinden. | Open Subtitles | نحن ما كنّا قادرون على التقرير أيّ ذلك حتى فقط مؤخرا. |
Sie braucht eine OP und ich kann das erst tun, wenn sie stabil ist. | Open Subtitles | تحاجة الى عملية جراحية ، وأنا لا أستطيع فعل ذلك حتى تكون حالتها مستقرة |
Ich will das erst ansehen. | Open Subtitles | دعيني ارى ذلك اولا. |
Ihr dürft das erst in tausend Jahren ausgraben. Und, ich habe meinen Namen hier hin geschrieben. | Open Subtitles | لا يمكنكم حفر ذلك حتى ألف عام بالإضافة إلى أنّي كتبت اسمي هناك |
Und Sie sagen, dass das erst nach einer weiteren beschissenen Wahl passiert? | Open Subtitles | والآن أتقول لي أنك ستؤجل ذلك حتى تنتهي الانتخابات الأخرى؟ |
Ich hab gesagt, ich entscheide das erst, wenn ich die E-Mail gekriegt hab. | Open Subtitles | ولكني أخبرت ذلك الرجل أني لا أريد أن أفعل ذلك حتى أتلقى أولاً بريداً (إلكترونياً من (سو زوكوني |
Nicht, wenn wir das erst einmal selbst stoppen. | Open Subtitles | الا لو نحن اوقفنا ذلك اولا |