Also vertrau mir, ich werde das für dich hinbekommen, Baby. | Open Subtitles | إذن ثقي بي، سوف أفعل هذا من أجلك يا عزيزتي |
Ich weiß, deshalb habe ich das für dich entwickelt. Das ist nur für Dich. Vertrau mir, Sohn. | Open Subtitles | أعلم هذا ، لهذا أنا صنعت هذا لك ، أنه كله لك ثق بي بني |
Ich habe das für dich getan. Ich habe alles für dich aufgegeben. | Open Subtitles | لقد فعلت ذلك من أجلك تخليت عن كل شيء من أجلك |
Du musst eine Therapie machen. Denk nicht, ich mach das für dich. | Open Subtitles | تحتاج لرؤية شخص ما لا تظن اني أعمل هذا لأجلك |
Ich habe das für dich getan, du wolltest, dass ich ihr helfe. | Open Subtitles | انا فعلت ذلك لك لانك تريدينني ان اساعدها |
Ich weiß, wie das für dich aussehen muss und das tut mir alles so leid, aber du musst mir jetzt vertrauen. | Open Subtitles | أعرف كيف يبدو لك هذا وأنا آسفة على كل شيء لكن عليك الوثوق بي الآن |
Es war deine Idee, hier rauszukommen und zu trainieren. - Ich mache das für dich. | Open Subtitles | كانت فكرتك المجيء لهنا والتلاكم، إنّي أفعل هذا من أجلك. |
- Ich mach das für dich. - Nein, bleib hier! | Open Subtitles | سأفعل هذا من أجلك - اياكي أن تفعلي اياكي - |
Ich tue das für dich! - Lass mich in Ruhe! | Open Subtitles | ـ أنا أصنع كل هذا من أجلك ـ دعيني أذهب |
Hör zu. Gib mir die Chance, das für dich zu tun. | Open Subtitles | اسمعي , اعطيني فرصه لفعل هذا لك |
Wenn ich das für dich tue, war's das. Schluss. | Open Subtitles | عندما أفعل هذا لك ، ينتهي كلّ هذا |
Eine Brille für ihn und... das für dich. | Open Subtitles | زوج من النظارات بالنسبة له و هذا لك |
Ich mach' das für dich und mich. Nur für uns zwei! As if I'll let this pass us by. * | Open Subtitles | أنا افعل ذلك من أجلك و من أجلي من اجلنا معا سنقوم بإخراج البعض من أوعية الحفظ الخاصة بهم و نأخذ نحن مكانهم |
Es ist schwach, ich weiß, aber ich will das für dich machen. | Open Subtitles | ، إنه سخيف ، أنا أعلم لكنّي أريد أن أفعل ذلك من أجلك |
Ich mach das für dich Kumpel, da wär ein kleines Dankeschön ganz nett. | Open Subtitles | أنت، أفعل هذا لأجلك لذا بعض الشكر سيكون لطيفاً. |
Und denk mal darüber nach, ob einer deiner Freunde... aus dem Footballteam das für dich getan hätte. | Open Subtitles | وخذ بعض الوقت للتفكير إذا كان أو لم يكن لديك . . أصدقاء على فريق كرة القدم لكنت فعلت ذلك لك. |
Also, was bedeutet das für dich in deiner Firma? | Open Subtitles | إذا ما الذى يعنى لك هذا بالنسبة لعملك؟ |
In gewisser Hinsicht könnte man also sagen, dass ich das für dich tue. | Open Subtitles | لذا في طريقة ما يمكنك القول أنا أقوم بهذا من أجلك |
Danke. Ich schätze das sehr. Ich weiß, wie schwierig das für dich gewesen sein muss. | Open Subtitles | شكراً، أقدر لك ذلك وأدرك المشاكل التي واجهتها للحصول على هذه |
Wenn du das von mir willst, werde ich das für dich tun. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما تريدينني أن أفعله سأفعل هذا من أجلكِ |
Wenigstens habe ich das für dich mitgebracht. | Open Subtitles | حسنٌ, على الأقل لقد جلبتُ هذه لك. |
Papa tut das für dich, weil er dich liebt. Egal, was andere sagen. | Open Subtitles | أنا أفعل ذلك لأجلك , مهما يقول لكى الناس لاتصديقهم , أنا أفعل هذا لأننى أحبك |
Erzähl keinem, dass ich das für dich mache. | Open Subtitles | لا تخبر احدا اننى فعلت هذا من اجلك |
Aber alles woran ich denken kann ist,... wie hart das für dich gewesen sein muss... das ganze Vorspielen, zwei Leben zu leben... nicht du selbst zu sein. | Open Subtitles | .. لكن كل ماأفكر فيه هو مدى صعوبة هذا بالنسبة لك كل الإدعاء وعيش حياتين |
Es ist verrückt, es ist chaotisch, aber es ist gut, und ich möchte das für dich. | Open Subtitles | الوضع بها يكون جنوني وفوضوي لكنه رائع وأريد ذلك لكِ |
Ich tue das für dich, mein kleiner Freund. | Open Subtitles | سأقوم بهذا لأجلك أيها الجسد النحيل |