"das ganze gerede" - Traduction Allemand en Arabe

    • كل هذا الحديث
        
    • كل هذا الكلام
        
    • كلّ هذا الكلام
        
    Das ganze Gerede von Blut und Erschlagen verdirbt mir den Appetit. Open Subtitles كل هذا الحديث عن الدم والقتل أفقدني شهيتي
    Das ganze Gerede über Anwälte... Open Subtitles علي أن أقول شيئا. كل هذا الحديث عن المحامين.
    Er ist von Akademikern umgeben. Irgendwie hat ihn Das ganze Gerede über effiziente Märkte nicht davon abgehalten, es zu versuchen und erfolgreich zu sein. News-Commentary لكن سوينسن رجل أكاديمي حاصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد. وهو محاط بكل ما هو أكاديمي. إلا أن كل هذا الحديث عن كفاءة الأسواق عجز بصورة أو بأخرى عن صده عن المحاولة، والنجاح.
    Das ganze Gerede von Egeln, hält uns von unserem Abendessen ab. Open Subtitles كل هذا الكلام عن العوالق سيقوم بأفقادنا شهيتنا عن العشاء
    Was soll Das ganze Gerede, diese ganze Publicity, der ganze Schwachsinn, den du machst... Open Subtitles أين كل هذا الكلام المؤثر والإعلانات وهذه الضوضاء والهراء الذي تفعله
    Das ganze Gerede über diesen Schlangenteufel macht mich nervös! Open Subtitles كلّ هذا الكلام عن مطاردات الأشرار جعل ريشاتي تقشعّر.
    Das ganze Gerede verbraucht nur Sauerstoff. Gehen wir weiter. Open Subtitles كل هذا الحديث ينقص من الأكسجين تحركوا
    Ich meine, stimmt doch? Das ganze Gerede über Vampire? Open Subtitles كل هذا الحديث عن مصّاصين الدماء؟
    Das ganze Gerede heute... Open Subtitles كل هذا الحديث بالداخل اليوم...
    Das ganze Gerede über Politik... Open Subtitles كل هذا الحديث عن السياسة.
    Stopp mal. OK? Also, was soll Das ganze Gerede von wegen die Nacht hier unten verbringen? Open Subtitles ما كل هذا الكلام عن المكوث هنا
    Das ganze Gerede über Grusel-Mulder habe ich nie beachtet. Open Subtitles كل هذا الكلام الذى كان يدور هنا حول " مولدر " المخيف أنا لا أعيره إنتباها
    Das ganze Gerede... hat mich etwas durstig gemacht. Open Subtitles كل هذا الكلام... جعلني عطشانا قليلا.
    Das ganze Gerede, snakke... Open Subtitles كل هذا الكلام...
    Das ganze Gerede von inneren Unruhen. Open Subtitles كلّ هذا الكلام عن شغب الأهالي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus