Das geht nur mich und das Mädchen was an. | Open Subtitles | حسنا ادريان هذا بيني وبين السيدة ام هل يجب ان اقول السيدة الاخرى؟ |
Leg auf, du Arschloch. Das geht nur mich und meine Frau was an! | Open Subtitles | اترك الهاتف يا ابن العاهرة إن هذا بيني و بين زوجتي |
Aber ich muss das machen. Das geht nur mich und Carlos etwas an. | Open Subtitles | ولكن علي أن أفعل هذا هذا بيني وبين كارلوس |
Das geht nur mich und deine Ex-Babymama was an. | Open Subtitles | ذلك بيني و بين حبيبتك السابقة |
Das geht nur mich was an. Ich kontrolliere die Hexen in dieser Stadt. | Open Subtitles | "هذا شأني أنا"، إنّي أطيّع الساحرات في مدينتي. |
Das geht nur mich und Gott was an. | Open Subtitles | هذا بيني وبين ربي. |
Das geht nur mich und die große Katze was an. | Open Subtitles | هذا بيني والقطّة الكبيرة. |
Orson, Das geht nur mich und meinen Sohn etwas an. | Open Subtitles | أورسون" ، هذا بيني وبين ابني فقط" |
Das geht nur mich und meine Mom etwas an. | Open Subtitles | هذا بيني وبين أمّي |
Das geht nur mich und Helena was an. Ich rate dir... | Open Subtitles | هذا بيني وبين " هيلينا " |
Das geht nur mich und Catherine etwas an. | Open Subtitles | (آسف، هذا بيني وبين (كاثريـن |
- Nein, Das geht nur mich und PJ was an. | Open Subtitles | لا هذا بيني وبين (بي جاي) |
Das geht nur mich und mich etwas an. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك بيني و... ... ني. |
Das geht nur mich und Monk etwas an. | Open Subtitles | ذلك بيني وMonk. |
Das geht nur mich und ihn etwas an. | Open Subtitles | ذلك بيني وبينه |
- Das geht nur mich was an. | Open Subtitles | - هذا شأني |