"das gemälde" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه اللوحة
        
    • تلك اللوحة
        
    • اللوحه
        
    • على اللوحة
        
    • اللوحة التي
        
    • اللوحة قد
        
    Danke, Leute, nochmal mir den Tag frei zu geben, um das Gemälde zu verpacken. Open Subtitles شكرا لكم، أصدقائي ، مرة أخرى لاعطائي اليوم إجازة حتى أسلّم هذه اللوحة
    Sie kennen das Gemälde von Thursdays Atacke? Open Subtitles طبعا، كنت معتادا على هذه اللوحة الشهيرة لثيرسداي الرمز، سيدي
    Wir sollten uns morgen das Gemälde im Museum ansehen. Open Subtitles هل تعلم؟ قد يكون الذهاب إلى المتحف غداً صباحاً فكرة جيدة، لنلقى نظرة على هذه اللوحة
    Du glaubst, wer immer das Gemälde verbrannte hat auch Susie umgebracht? Open Subtitles هل تعتقدين ان من حرقَ تلك اللوحة قام بقتل سوزى
    Und als zweites stelle ich mich vor das Gemälde und erzähle mir eine Geschichte darüber. TED وبعدها أقوم بالوقوف أمام تلك اللوحة وأقوم بإخبار نفسي قصة عنها
    Okay, wir haben nichts mehr zu verlieren, also geh zurück und hol das Gemälde. Open Subtitles حسنا , ليس لدينا شيء لنخسره الان لذلك اذهب مره اخرى واحضر اللوحه
    Haben Sie ihn je gefragt, wie er überhaupt an das Gemälde gekommen war. Open Subtitles هل سبق لك أن سألته كيف حصل على اللوحة في المقام الأول؟
    das Gemälde wird als das erste impressionistische Bild gesehen. Open Subtitles تعتبر هذه اللوحة أول رسم إنطباعي في التاريخ
    Bitte verkaufen Sie das Gemälde nur so schnell Sie können, ja? Open Subtitles إنني أريدك أن تَبيعي هذه اللوحة بأسرع ما يمكن فحسب، حسناً؟
    Hing das Gemälde jemals unter diesem Oberlicht? Open Subtitles أعُلقت هذه اللوحة في وقت ما تحت تلك الكوة؟
    das Gemälde wurde genau überprüft. Open Subtitles هذه اللوحة تعرضت لجميع أنواع الاختبارات في العلوم
    Wenn Sie das Gemälde nicht finden, erwürge ich Sie eigenhändig! Open Subtitles أعدك أنني سأجدها إذا لم تجد هذه اللوحة فسوف أخنقك بنفسي
    Folglich ist das Gemälde "The Doctor" sehr berühmt. TED ومن هنا أصبحت هذه اللوحة "الطبيب" لوحة مشهورة جداً.
    Das ist das Problem. das Gemälde ist da draußen, es zieht viel unerwünschte Aufmerksamkeit auf sich. Open Subtitles أترى, تلك هي المشكلة, إذا ظهرت تلك اللوحة في العلن
    Ich werde, das wißt ihr, das Gemälde in der ganzen Stadt aufhängen lassen. Open Subtitles سأعلمكم بأن تلك اللوحة حصلت على الإلتزمات في جميع انحاء المدينة .
    Ich habe das Gemälde schätzen lassen, als ich herausfand, dass Sie zwei wieder rumturteln. Open Subtitles كلّفت خبيراً بتثمين تلك اللوحة حينما علمت أنها عادت إليك،
    Sie haben die Auktion für das Gemälde gewonnen. Weiß meine Mutter das? Open Subtitles إذاً، أنت من ربح تلك اللوحة بالمزاد العلنيّ
    Sarge, das Gemälde ist stark. Open Subtitles بتهمة قتل زوجك أيها الرقيب تلك اللوحة رائعة
    das Gemälde zu bekommen, könnte Antworten für uns bedeuten. Open Subtitles الحصول على تلك اللوحة يمكن أن يعني لنا أجوبة.
    Wussten Sie, dass das Gemälde an der Wand von Meister Splinter inspiriert wurde? Open Subtitles هل كنت تعلم ان اللوحه بالجدار الخلفي مستوحاه من المعلم (سبيلتنر) ؟
    Also, wer will das Gemälde sehen? Open Subtitles اذاً من يريد أن يرى تلك اللوحه
    In ein paar Tagen bringe ich das Gemälde. Open Subtitles سأحصل على اللوحة خلال يومين
    Er fand letzen Endes heraus, dass das Gemälde, von dem er annahm, es sei dieses, tatsächlich ein anderes war. TED لقد اكتشف في نهاية المطاف ان اللوحة التي ظن أنها هذه .. هي بالفعل هذه
    Und wenn das Gemälde fertig ist, dürft ihr es haben, wenn ihr wünscht. Open Subtitles وعندما تنتهى اللوحة.. قد يكون ذلك.. إذا كنت ترغب ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus