Aber wer auch immer das getan hat, er wird sich dafür verantworten müssen. | Open Subtitles | ولكن أعدكما، أنه مهما كان من فعل هذا فإنه سيتم تقديمه للعدالة |
Würden seine Eltern sich scheiden lassen, danchdem er das getan hat? | Open Subtitles | هل تعرف بأنّه فعل هذا لكي يجعل والديه يقومان بالطلاق؟ |
Wenn Jonah das getan hat wird er nicht so einfach kommen. | Open Subtitles | اذا كان جون قد فعل ذلك ,هو لن ياتي برغبته. |
Wenn ich das getan hätte, könnte ich Ihnen nicht sagen... dass der Jump erfolgreich war. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك , لم أكن قادراً على إخبارك أن تلك القفزة كانت ناجحة |
Denkst du, ich habe das getan, um deine Schweinereien zu decken? | Open Subtitles | أتظنني فعلت هذا من أجلك؟ لقد فعلته من أجل ابنتي |
Er muss das getan haben, als ich bei den Arschlöchern war. | Open Subtitles | لابد أنه قام بذلك بينما كنت أنا مع هؤلاء المخابيل |
Ich kenne jemanden, der genau das getan hat. | TED | إنني أعرف الرجل الذي قام بفعل ذلك بالضبط ، |
Unter meiner Verantwortung komme derjenige, der das getan hat, nicht ungestraft davon. | Open Subtitles | من فعل هذا لا يمكنه أثناء فترة حكمي ينجو بفعلته عملياً |
Als ich nach unten kam, war, wer immer das getan hat, verschwunden. | Open Subtitles | عندما نزلت الدرج، مهما كان من فعل هذا كان قد رحل. |
Ich verspreche, ich werde den Mann finden, der das getan hat. | Open Subtitles | أعدك أنني سأجد الرجل الذي فعل هذا. توقف وإلا أطلقت. |
Was bedeutet, der, der das getan hat, wollte, dass wir dieses Video finden. | Open Subtitles | وهو ما يعني من فعل هذا يريد منا أن يجد هذا الفيديو. |
Er ist dein Bruder. Er liebt dich. Deshalb hat er das getan. | Open Subtitles | ،إنه شقيقك , هو يحبك لأجل هذا هو فعل ذلك |
Wer das getan hat, muss eine Spur hinterlassen haben. | Open Subtitles | مهما كان الذي فعل ذلك فلديه دماء علي يده والذي يعني بأنهم تركوا أثراً |
Wer immer das getan hat, will, dass wir hier festsitzen. Ja gut! | Open Subtitles | اريد القول مهما كان من فعل ذلك فهو يريدنا ان نبقى هنا |
Ich habe das getan, um das Richtige zu tun, und ich werde meine Arbeit für das öffentliche Interesse nicht zu meinem eigenen Vorteil aufgeben. | TED | فعلت ذلك كي أقوم بالصواب ولن أوقف عملي لخدمة المصلحة العامة فقط كي أخدم نفسي. |
Ich war sicher, dass man mich feuern würde und daher beschloss ich, dass A. ich niemandem erzählen würde, dass ich das getan hatte, und B. dass ich es nie wieder tun würde. | TED | كنت متأكدة أنني سأطرد ولذا قررت ذلك اليوم أ: أنا لن أخبر أي شخص أنني فعلت هذا ثانيًا: لن أفعلها مجددًا |
Sollte er das getan haben, könnte er auch versuchen, unsere Rettungsaktion zu behindern. | Open Subtitles | إذا كان قام بذلك فهو قد يحاول تخريب مجهوداتنا للإنقاذم , أيضاً. |
Also sag mir, wieso sie das getan hat. | Open Subtitles | إذن إخبرنى لِمَ قامت بفعل ذلك ؟ |
- Denken Sie, Ihr Vater hätte das getan? | Open Subtitles | أتظنين بأن والدك قد يفعل هذا لو كان مكانك؟ |
Ich glaube nicht, dass du das getan hast. | Open Subtitles | أنا حقا لا أصدق أنكم فعلتم هذا |
Du hast gewonnen. Warum hast du das getan? | Open Subtitles | لقد ربحتِ، لِمَ تفعلين شيئاً كهذا ؟ |
Okay, Molly, wir sagen ständig, dass Du das getan hast. | Open Subtitles | حسنٌ، "مولي" نحن نستمر في قول أنكِ فعلتِ هذا |
Und wenn man das getan hat, weiß man, dass man damit nie aufhören wird. | Open Subtitles | أنا أقاتل طوال حياتي، وبمجرد أن تفعل ذلك فإنه لن ينتهي أبداً |
Und ich muss sagen, wenn irgendjemand von Ihnen das getan hätte, hätten Sie wahrscheinlich ein ähnliches Profil, oder Cocktail, wie man es nennt. | TED | و يجب أن أقول، أنه لو أيٌّ منكم قام بهذا التحليل ستجدون في الأغلب نفس المركبات، أو الكوكتيل كما يدعونه. |
Wer zum Teufel hat das getan? | Open Subtitles | من الذي فعل كل هذا ؟ أنت من فعل كل هذا ؟ |
Das erlaube ich nicht. Sie haben das getan, halten Sie es auf. | Open Subtitles | لن يحدث هذا، لنْ أسمح به أنتِ فعلتِ ذلك فأوقفيه |
Trisha... Du bist genauso verantwortlich, wie die, die das getan haben. | Open Subtitles | أنك مسئول كلياً مثل هؤلاء الناس الذين فعلوا هذا بأخي |