"das gleiche wie" - Traduction Allemand en Arabe

    • نفس الشيء الذي
        
    • نفس ما
        
    • نفس الشيء كما
        
    • يحب ما
        
    • نفس النجاح
        
    Sag mal, bedeutet so was in England genau Das Gleiche wie in Amerika? Open Subtitles أيعني هذا بأن نفس الشيء الذي حصل بانجلترا حصل بأمريكا ؟
    Obgleich sich die meisten von Ihnen anders auf das Jahr 2000 vorbereitet haben, bin ich überzeugt, dass Sie hier sind, weil ein Teil von Ihnen Das Gleiche wie ich gemacht haben, seit dem Beginn des neuen Jahrhunderts, seit meine Mutter uns verlies und mein Vater wegblieb, und mein Herr sich weigerte zu kommen. TED ورغم أن أغلبكم استعد للألفية الجديدة بطريقة مختلفة تمامًا، فإنني واثق أنكم هنا لأن جزء منكم قد فعل نفس الشيء الذي فعلته منذ بداية هذا القرن الجديد، منذ أن رحلت أمي وبقي أبي بعيدًا ورفض ربي أن يأتي.
    Das Gleiche wie mit jedem anderen. Open Subtitles نفس الشيء الذي سيحدث لأي شيء آخر
    - Das Gleiche wie mit dem Kreml. Open Subtitles نفس ما أردته من شركة "كيرملين" لقد مللت من المؤسسات
    Es ist Das Gleiche wie zuvor. Open Subtitles إنه نفس ما كان سابقا
    Das Gleiche wie immer... Ich kam nach Hause in das Apartment. Open Subtitles نفس الشيء كما هو الحال دائما عدت إلى الشقة.
    Aber, als ich dich auf mein Lieblingsbild, starrend fand, dachte ich das jemand, der Das Gleiche wie ich liebt, mich auch eines Tages lieben könnte. Open Subtitles لكن عندما وجدتك تحدقين في لوحتي المفضلة ..إعتقدت أن من يحب ما أحب .ربما في يوم ما يحبني أيضاً
    Wir erwarten Das Gleiche wie bei der Kommission gegen Menschenhandel. Open Subtitles ونتوقع نفس النجاح الذي حققناه ضد مجلس اتحاد المرور
    Das Gleiche wie du. Hoffentlich. Open Subtitles نفس الشيء الذي تفعله أنت، آمل.
    Das Gleiche wie du. Open Subtitles نفس الشيء الذي تفعله
    Das Gleiche wie draußen: Open Subtitles نفس الشيء الذي يفعلوه خارجاً
    - Das Gleiche wie du... Open Subtitles نفس الشيء الذي تفعلينه هنا
    Das Gleiche wie du. Open Subtitles نفس الشيء الذي تريده.
    - Das Gleiche wie immer. Open Subtitles - نفس الشيء الذي لطالما أردته. ‏
    Wahrscheinlich machen sie Das Gleiche wie wir. Open Subtitles على الأرجح يفعلون نفس ما نفعل
    - Das Gleiche wie Sie. Open Subtitles نفس ما تفعل انت هنا
    Das Gleiche wie Sie. Open Subtitles نفس ما تفعله أنت.
    Wahrscheinlich Das Gleiche wie du, nach Antworten suchen. Open Subtitles نفس ما تفعله، البحث عن أجوبة
    Tja... Das Gleiche wie mit dir, mein Freund. Open Subtitles نفس ما يحدث معك يا زميل
    Also haben wir uns ein paar Völkerball-Teams gesucht und haben sie unterwandert. Und wir taten genau Das Gleiche wie zuvor. Einigen Teams gaben wir also Geld, um es für sich auszugeben. TED لذلك خرجنا و وجدنا فرق جامعي الكرات و اندمجنا معهم و فعلا نفس الشيء كما من ذي قبل إذن فبعض الفرق، أعطينا الأشخاص في الفريق المال ، فصرفوه على أنفسهم
    Das ist Das Gleiche wie Schluss machen. Open Subtitles هذا هو نفس الشيء كما يدعو تشغيله.
    Ich dachte, dass jemand, der Das Gleiche wie ich liebt, mich auch eines Tages lieben könnte, aber ich schätze nicht. Open Subtitles اعتقدت بأن الشخص الذي يحب ما أُحب ربما يحبني يومًا ما أيضًا لكن لم يحدث ذلك!
    Wir erwarten Das Gleiche wie bei der Kommission gegen Menschenhandel. Open Subtitles ونتوقع نفس النجاح الذي حققناه ضد مجلس اتحاد المرور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus