"das goldene" - Traduction Allemand en Arabe

    • الذهبي
        
    • الذهبى
        
    • البطاقة الذهبية
        
    Und der Teil der elektrischen Revolution auf den ich mich konzentrieren will, ist so etwas wie das goldene Zeitalter der Haushaltsgeräte. TED والجزء الخاص بالثورة الكهربية الذي سألقي الضوء عليه هو نوع من العصر الذهبي للأجهزة.
    Es war das goldene Zeitalter des Fliegens und er hat der Stadt die Form eines Flugzeuges gegeben. TED حيث كان العصر الذهبي للطيران لذلك وضعها كطائرة كما ترون هناك
    Sei einzigartig! -- Wie die griechischen Heroen, wie Iason, der über das Meer fuhr mit den Argonauten und das goldene Vlies raubte. TED كن مذهلا كأبطال الأغريق كجاسون، الذي عبر البحر برفقة الأرجون ليجلب الصوف الذهبي
    und sie beteten das goldene Kalb an und opferten ihm. Open Subtitles و سجدوا للعجل الذهبى و قرروا أن يقدموا قربانا له
    Einen Biographen der 30er Jahre, das goldene Zeitalter als jeder Kabinettsminister einen Thriller auf dem Nachtisch liegen hatte und alle Detektive Adelige waren. Open Subtitles كاتب سير ذاتية من الثلاثينيات العصر الذهبى عندما كان كل وزير لديه قصة مثيرة بجانب سريرة وكل المحققين كانوا مشهورين
    Du bist Willy Wonka, und ich habe das goldene Ticket! Open Subtitles (أنتَ بالفعل (ويلي وانكا و بحوزتي البطاقة الذهبية
    Wenn ich hier wegkomme, segle ich um das goldene Horn. Open Subtitles في أول فرصة استطيع التخلص من المكتب سأذهب للإبحار حول القرن الذهبي في إسطنبول
    Am besten dargestellt durch das goldene Rechteck. Open Subtitles أفضل ممثل للشكل الهندسي كالمستطيل الذهبي
    Nur die Glanzzeiten, also das goldene Zeitalter der Mafia, das ist vorbei. Open Subtitles لكن أتعرفوا الإزدهار، العصر الذهبي أو ما شابة للعصابات ؟ لقد ولى و هو لن يعود
    Sehen Sie das goldene Symbol an seinem Hals? Open Subtitles أتري ذلك الشعار الذهبي المتدلي من رقبته؟
    Die besonders guten Pfadfinder kriegen das goldene Halstuch. Open Subtitles الكشّاف المميز سيحصل على الوشاح الذهبي ليرتديه.
    Ich muss mir das goldene Halstuch verdienen. Open Subtitles أسمع, أنا أريد أن أحصل على الوشاح الذهبي.
    Das war der Zeitpunkt, an dem wir Victor Kennedy trafen. das goldene Zeitalter war vorbei. Open Subtitles كان هذا حين قابلنا فيكتور كينيدي وانتهى بذلك عصرنا الذهبي
    Aber ich bin aus den Zwanzigern, für mich ist das goldene Zeitalter La Belle Époque. Open Subtitles أنا أتيت من العشرينات وأقول لك أن العصر الذهبي
    Adriana, wenn das hier deine Gegenwart wird, wirst du bald eine andere Zeit... für das goldene Zeitalter halten. Open Subtitles هؤلاء الناس ليسوا لديهم مضادات صحية ستتعتقدين أن حقبة سابقة هي التي كانت العصر الذهبي الحقيقي
    Nicht jeder kriegt im ersten Sommer das goldene Halstuch. Open Subtitles أنت تعرف, بُني, ليس كل شخص يحصل على الوشاح الذهبى في صيفهم الاول في الكشافة.
    - Dann nehmen wir Plan B. Plan B! Du gehst hoch und sprengst das goldene Dings da. Open Subtitles الخطه البديله , انت تذهب الى الاعلى وتفجر هذا البرج الذهبى
    Wir müssen nur herausfinden, wo das goldene Buch ist. Open Subtitles الآن يجب أن نعثر على الكتاب الذهبى
    Falsch, das goldene nimmt ihm die Kraft. Open Subtitles خطأ الكريبتونايت الذهبى يمتص الكهرباء
    Ich habe das goldene Los und wenn ich es dir gebe, rettest du den Seahawk-Football in Seattle. Open Subtitles (لدي البطاقة الذهبية الآن (توم و إن أعطيتها لك سوف تنقذ كرة قدم (سيهوك) في سياتل
    Ich habe das goldene Los, Sonny. Open Subtitles (لدي البطاقة الذهبية (سوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus