Doch ich möchte das Haar wieder wie vorher haben, bevor Gott es mir wegnahm. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك لكني أريد أن أعيد هذا الشعر إلى ما كان عليه |
Ich möchte das Haar wieder wie vorher haben, bevor Gott es mir wegnahm. | Open Subtitles | سأعيد هذا الشعر الى ما كان عليه قبل ان ينتزعه الرب مني |
das Haar auf Ihrer Brust. Japanische Männer haben schöne nackte Haut. | Open Subtitles | انة الشعر الذي في صدرك الرجال اليابانيون جلدهم غير مشعر و جميل |
Man drückt auf einem Knopf, der Kunde dreht sich... das Haar hängt nach unten und schnipp, schnapp... Schnipp, schnapp. Mein Bruder Teddy hat schönes Haar. | Open Subtitles | ثم يترك الشعر يتدلى و يقص يقص يقص يقص كان لأخى تيدى شعر رائع |
Conditioner ist besser. Ich mache das Haar seidig und geschmeidig. | Open Subtitles | البلسم أفضل ، أترك الشعر حريرياً وناعماً |
Implantate, Kollagen, Plastik, überkronte Zähne, das Fett abgesaugt, das Haar verlängert, die Nase operiert, Schamhaar rasiert... | Open Subtitles | الغرس, الكولاجين, البلاستيك الأسنان المغطاة, السمنة تُشفط الشعر يتم تطويله, الأنف يُعدل, الحلاقة |
Muss ja auch hart sein, all das Haar herumzutragen. | Open Subtitles | لابد أنه من الصعب حمل كل ذلك الشعر, كما تعلمين |
das Haar hast du nicht von unserer Seite der Familie. | Open Subtitles | أنت لم تحصل على هذا الشعر من جانبنـا من العائلة |
das Haar ist immer Spiegel des Unbewußten, des Befindens und unserer Gefühle. | Open Subtitles | والآن لابد من أن تعبر تصفيفة الشعر عنا أن تعكس خبايا شخصياتنا |
das Haar belegt, dass Sie mit April schliefen. | Open Subtitles | الشعر الذي وجدناه يثبت بأنك مارست الجنس مع أبريل رايت |
Das Gesicht zu rasieren, das Haar zu schneiden, | Open Subtitles | لكي تستطيع حلق الوجه لكي تستطيع قص الشعر |
Das Gesicht zu rasieren, das Haar zu schneiden, erfordert Anmut, erfordert Gespür. | Open Subtitles | لكي تستطيع حلق الوجه لكي تستطيع قص الشعر يتطلب منك هذا الذوق يتطلب منك الرشاقة |
Da sind diese zwei Typen von MSNBC die sich hier umsehen, dar wir nicht ihre Namen kennen, nennen wir sie "das Köpfchen" und "das Haar". | Open Subtitles | هناك رجلان من إم.إس.إن.بي.سي نراهما هنـا ونحن لا نعرف أسمائهما لذا نُطلق عليهما الرأس و الشعر |
Er ist "das Haar" und ich bin bestenfalls "ein Köpfchen" mit Stern. | Open Subtitles | يبدو خطئاً هو الشعر وأنا زائدة في أفضل الأحوال |
Vielleicht bist du auch "das Haar" und ich bin "das Köpfchen" in unserer Beziehung. Oh, Gott, nein. | Open Subtitles | أو ربما أنتِ حقاً الشعر وأنا الرأس في علاقتنا |
Ich begänne meine Reise hier... obwohl das Haar ein Wald voll mit Räubern und Fallen ist. | Open Subtitles | سأبقى هنا بالرغم من أن الشعر غابة من الأفخاخ والكمائن |
Drücken Sie sie mit Kraft in die weiche Frontanelle eines Kinds, spießen Sie das Gehirn auf und das Haar verdeckt die Eintrittswunde. | Open Subtitles | تدفع عبر اليافوخ الليّن للرضيع فتخرّب الدماغ، بينما الشعر يغطّي جروح الدبابيس |
Was wir brauchen, ist ein saures Reagenz, dass das Haar auflöst und die Knochen zurücklässt. | Open Subtitles | هو كاشف حمضي بإمكانه أكل الشعر مع الإبقاء على العظام |
Sobald wir Morgens erwachen und einen Blick in den Spiegel werfen, beginnen wir unsere kleinen Lügen zu spinnen, ziehen den Bauch ein, färben das Haar, nehmen den Ehering vom Finger. | Open Subtitles | من اللحظة التي نستيقظ بها انظر الى تلك المرآة كل ما نفعله هو نسج اكاذيبنا الصغيرة مزق تلك الامعاء لون ذلك الشعر |
Okay, erinnerst du dich an das Haar, das du nach dem Angriff auf dem Pferd gefunden hast? | Open Subtitles | حسنا, اتذكرين ذلك الشعر الذي وجدتيه على الخيل عندما هوجم؟ |