"das hatten wir doch schon" - Traduction Allemand en Arabe

    • لقد ناقشنا هذا
        
    • لقد تخطينا هذا
        
    Das hatten wir doch schon. Ich arbeite immer allein. Open Subtitles .لقد ناقشنا هذا الأمر آنفاً .أنا أعمل منفرداً
    - die gar nicht sterben müssen. - Das hatten wir doch schon mal. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا الأمر.
    Tante Vicky, Das hatten wir doch schon. Ich arbeite für die Regierung. Open Subtitles يا عمة (فيكي)، لقد ناقشنا هذا الأمر مسبقًا، أنّي أعمل لصالح الحكومة.
    - Das hatten wir doch schon alles. Open Subtitles لقد تخطينا هذا من قبل
    - Verdammt, Eli, Das hatten wir doch schon! Open Subtitles اللعنه (ايلي)لقد تخطينا هذا !
    Hören Sie. Das hatten wir doch schon. Open Subtitles انظر، لقد ناقشنا هذا.
    Das hatten wir doch schon. Open Subtitles لقد ناقشنا هذا مسبقا
    - Das hatten wir doch schon. Open Subtitles - لقد ناقشنا هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus