1. beschließt, das in Resolution 1727 (2006) festgelegte Mandat der Sachverständigengruppe bis zum 31. Oktober 2007 zu verlängern, und ersucht den Generalsekretär, die erforderlichen Verwaltungsmaßnahmen zu ergreifen; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية فريق الخبراء، المنصوص عليها في القرار 1727 (2006)، حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007، ويطلب إلى الأمين العام اتخاذ التدابير الإدارية اللازمة؛ |
1. beschließt, das in Resolution 1719 (2006) festgelegte und in seiner Resolution 1791 (2007) verlängerte Mandat des BINUB bis zum 31. Dezember 2009 zu verlängern; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، على النحو المنصوص عليه في القرار 1719 (2006) وجرى تجديده في قراره 1791 (2007)؛ |
11. beschließt, das in Resolution 751 (1992) festgelegte Mandat des Ausschusses erneut auszuweiten, sodass es die folgenden Aufgaben umfasst: | UN | 11 - يقرر كذلك توسيع نطاق ولاية اللجنة على النحو المحدد في القرار 751 (1992) لكي تشمل المهام التالية: |
18. fordert die kongolesischen Behörden erneut auf, die Urheber von Menschenrechtsverletzungen und schweren Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht ohne Verzögerung vor Gericht zu stellen, und erklärt erneut, dass das in Resolution 1565 festgelegte Mandat der MONUC die Mitwirkung bei den Bemühungen, diese Personen vor Gericht zu stellen, einschließt; | UN | 18 - يطلب من جديد من السلطات الكونغولية التعجيل بالملاحقة القضائية للمسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي، ويكرر تأكيد أن ولاية بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، المنصوص عليها في القرار 1565، تشمل التعاون مع الجهود المبذولة لملاحقة هؤلاء الجناة قضائيا؛ |
1. beschließt, das in Resolution 1769 (2007) festgelegte Mandat des UNAMID um weitere 12 Monate bis zum 31. Juli 2009 zu verlängern; | UN | 1 - يقرر تمديد ولاية العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور على النحو المنصوص عليه في القرار 1769 (2007) لفترة 12 شهرا أخرى حتى 31 تموز/يوليه 2009؛ |
19. beschlieȣt, das in Resolution 1739 (2007) festgelegte Mandat der UNOCI bis zum 31. Januar 2010 zu verlängern, insbesondere um die Organisation freier, offener, fairer und transparenter Wahlen in Côte d'Ivoire innerhalb des in Ziffer 1 genannten Zeitrahmens für die Wahlen zu unterstützen; | UN | 19 - يقرر تجديد ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، على النحو المحدد في القرار 1739 (2007)، حتى 31 كانون الثاني/يناير 2010، ولا سيما من أجل دعم تنظيم انتخابات حرة ومفتوحة ونزيهة وشفافة في كوت ديفوار ضمن الإطار الزمني للانتخابات المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه؛ |