"das ist alles meine schuld" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذه غلطتي
        
    • إنها غلطتي
        
    • هذا كله خطأي
        
    • كل هذا خطأي
        
    • هذا هو كل خطأي
        
    • هذا كله خطئى
        
    • هذا كلّه خطئي
        
    • كل هذا بسببي
        
    • كل هذا خطئي
        
    • فهذا خطأي
        
    • هذا برمّته ذنبي
        
    • هذا كله خطئي
        
    • كل ما عندي من خطأ
        
    • كلّه ذنبي
        
    • كل هذا كان خطأي
        
    - Das ist alles meine Schuld, verdammt. - Warum ist das deine Schuld? Open Subtitles هذه غلطتي بالكامل , اللعنة كيف يمكن لهذا بأن يكون غلطتك ؟
    Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles أعرف، إنها غلطتي يا للمسكينة
    Es tut mir so leid, Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles أنا آسفة، هذا كله خطأي لم أتصرف جيداً
    Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles كل هذا خطأي. ما الذي تتحدث عنه؟
    Das, das hier, Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles هذا ، والحق هنا ، وهذا هو ، هذا هو كل خطأي .
    Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles هذا كله خطئى
    Ich wollte sie nur beschützen. Das ist alles meine Schuld. Es tut mir so leid. Open Subtitles أردتُ فقط حمايتها - هذا كلّه خطئي ، أنا آسفة جداً -
    Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles كل هذا بسببي أنا
    Ich muss das Biest warnen. Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles يجب أن احذر الوحش لقد كان كل هذا خطئي
    Das ist alles meine Schuld. Sie wollten einen Scheck bringen! Open Subtitles قد تكون هذه غلطتي في المقام الأول، لقد قالوا أنهم سيحضرون شيكاً!
    Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles لكنَّ هذه غلطتي
    Das ist alles meine Schuld. Er war so gut zu mir. Open Subtitles هذه غلطتي كان صالحاً معي
    Oh, sie hat recht. Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles نعم إنها محقة ، إنها غلطتي
    Nein. Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles كلا، إنها غلطتي
    Baby, es tut mir so leid. Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles عزيزتي، أنا آسف للغاية هذا كله خطأي
    Das ist alles meine Schuld, Poirot. Wenn ich nur bei ihm geblieben wäre. Open Subtitles هذا كله خطأي يا (بوارو) لو أنني فقط بقيت معه
    Ich glaube, Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles أشعر أن كل هذا خطأي
    Das .. Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles كل هذا خطأي.
    Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles هذا هو كل خطأي.
    - Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles هذا كله خطئى.
    Das ist alles meine Schuld. Ich habe als dein Vater versagt. Open Subtitles هذا كلّه خطئي لقد خذلتكِ كأب
    Das ist alles, was ich habe. Das ist alles meine Schuld. - Warte. Open Subtitles هذا كل ما لدي كل هذا بسببي
    Ich hätte dich längst zurückbringen sollen. Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles لابد أن اعيدك الأن كل هذا خطئي
    Das ist alles meine Schuld, ihr könnt gehen. Open Subtitles . . فهذا خطأي. إذهبوا
    Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles هذا برمّته ذنبي.
    Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles كنت أفكر أن هذا كله خطئي
    Oh, ich weiß, Lisa, ich bin untröstlich, Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles أوه، أنا أعرف، ليز. أنا آسف. هذا هو كل ما عندي من خطأ.
    Das ist alles meine Schuld. Open Subtitles الذنب كلّه ذنبي
    Das ist alles meine Schuld! Open Subtitles كل هذا كان خطأي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus