Das ist der einzige Ort, an dem ich etwas Ruhe habe. Oh, kein Problem. | Open Subtitles | آسفة, هذا هو المكان الوحيد الذي أستطيع أن أحصل فيه على الهدوء والسلام |
Das ist der einzige Ort, wo er das Blut wegspülen konnte. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذى يستطيع غسل الدم منة |
Wir dachten uns, Das ist der einzige Ort, an dem wir uns vertraulich treffen können, ohne das Mom und Dad hereinstolpern. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي يمكننا الإجتماع فيه بدون علم والدي |
Das ist der einzige Ort, wo sie sein können. - Wir suchen weiter. | Open Subtitles | إنّه المكان الوحيد الذي يُحتمل تواجدهن فيه، واصل البحث. |
Das ist der einzige Ort, den ich habe, der von dir nicht vergiftet wurde. | Open Subtitles | إنّه المكان الوحيد الذي أملكه ولم يطوله سمّك. |
- Da ist ein kleines Echo. Das ist der einzige Ort, an dem ich einen Empfang bekommen habe. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي ألقى فيه إستقبال هنا. |
Javier... Das ist der einzige Ort außerhalb von Pátzcuaro, der die Carnitas Tacos so macht, wie sie sein sollten. | Open Subtitles | خافيير. هذا هو المكان الوحيد خارج باتزكوارو الذي يعد تاكو الخنزير المشوي كما يجب أن يعد. |
Das ist der einzige Ort, wo sie einschläft. | Open Subtitles | هذا هو المكان الوحيد الذي ستنام فيه |
Das ist der einzige Ort in der Stadt, wo deine Kaffer neben Indern essen. | Open Subtitles | (هيي، هذا هو المكان الوحيد في (كيب تاون حيث العاملون والزبائن فيه من الهنود |
Das ist der einzige Ort, an dem ich es heraufbeschwören kann... das "Monster". | Open Subtitles | إنّه المكان الوحيد الذي أستطيع استدعاءه فيه... "الوحش" |