"das ist derselbe" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا نفس
        
    • إنه نفس
        
    • هذه نفس
        
    • ذلك نفس
        
    Das ist derselbe Schwachsinn, den Ihr Chef zu mir gesagt hat, als ich ihn zum ersten Mal getroffen habe. Open Subtitles هذا نفس الهراء الذي قاله لي رئيسك عندما قابلته لأول مرة لقد انتهيت من الممارسة
    Das ist derselbe Kerl? Open Subtitles هَلْ هذا نفس الرجلِ؟ / مليمتر.
    Das ist derselbe Nachname wie unser Opfer. Open Subtitles هذا نفس اسم عائلة ضحيّتنا.
    Das ist derselbe Film, man wollte einen knalligen Titel. Open Subtitles ــ أجل، إنه نفس الفيلم لكن الموزع أراد إسم أقوى
    Das ist derselbe Grund, warum sie mich töten muss. Open Subtitles إنه نفس السبب الذي يجعلها تريد قتلي.
    Nichts! Das ist derselbe Mist, den ich schon gesehen habe. Open Subtitles لاشيء، هذه نفس السخافات التي قرأتها مسبقاً
    Das ist derselbe Typ, den ich bei der Gedenkfeier sah. Open Subtitles ذلك نفس الرجل الذي شاهدناه بالنصب
    Das ist derselbe Tag, an dem Gemma das Rezept für die "Pille danach" bekam. Open Subtitles هذا نفس اليوم الذي إبتلعت فيه (جيما) حبة منع الحمل.
    Das ist derselbe Tunnel, oder? Open Subtitles هذا نفس النفق، صحيح؟
    Das ist derselbe Grund, wieso ich Lyndsey verloren habe. Open Subtitles هذا نفس السبب الذّي أدّى إلى خسارتي لـ (ليندزي).
    Das ist derselbe Ort wie in dem Video. Open Subtitles هذا نفس المكان الذي في الفيلم
    Das ist derselbe Typ. Open Subtitles هذا نفس الرجل
    (Clark) Chloe, Das ist derselbe Typ. Open Subtitles " كلوي " إنه نفس الشخص
    Das ist derselbe Kerl. Open Subtitles إنه نفس الرجل
    Das ist derselbe Kerl. Open Subtitles إنه نفس الرجل.
    Das ist derselbe Mann. Open Subtitles إنه نفس الرجل.
    Das ist derselbe Plan wie früher. Open Subtitles هذه نفس خُطتنا السابقة.
    Das ist derselbe Code wie auf Moran und Gottlieb's Telefon. Open Subtitles ذلك نفس الرمزِ على موران وهاتف Gottlieb.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus