"das ist die welt in der" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا هو العالم الذي
        
    Wir haben gesehen, wie eine Freundin von uns von den Toten zurückkam. Das ist die Welt, in der wir jetzt leben... Open Subtitles شهدنا عودة صديقة لنا من الموت، هذا هو العالم الذي نحيا فيه الآن.
    So wie ein Mann, der nicht getötet werden kann, doch das ist die Welt, in der wir leben. Open Subtitles لا رجل لا يمكن قتله، ولكن هذا هو العالم الذي نعيش فيه.
    Und das ist die Welt, in der ich wirklich leben will. TED هذا هو العالم الذي ارغب بالعيش فيه
    Das ist die Welt in der wir jetzt leben. Ja es ist fertig. Oh nein. Open Subtitles هذا هو العالم الذي نعيش فيه الان نعم..
    Das ist die Welt in der wir leben. Open Subtitles ، هذا هو العالم الذي نحيىَ بهِ.
    Das ist die Welt, in der er lebt. Und wenn ich repräsentiert sage, meine ich plädieren. Open Subtitles هذا هو العالم الذي يعيش فيه وعندما أقول "يمثّل"، فأعني أنّه يتوسّل لأجل ذلك
    Das ist die Welt, in der wir leben. TED هذا هو العالم الذي نعيش فيه.
    Das ist die Welt in der wir heute leben. TED هذا هو العالم الذي نعيش فيه اليوم .
    Das ist die Welt, in der wir leben. TED هذا هو العالم الذي نعيش فيه
    Oh, komm schon Milhouse, tu nicht so als ob schläfst. Das ist die Welt in der wir leben. Open Subtitles هيا يا (ميلهاوس)، لا تتظاهر بالنّوم هذا هو العالم الذي نعيش فيه
    Das ist die Welt, in der wir leben. Open Subtitles هذا هو العالم الذي نعيش فيه
    Das ist die Welt in der wir leben. Open Subtitles هذا هو العالم الذي نعيش فيه
    Das ist die Welt, in der wir leben, Tony. Open Subtitles (طوني) هذا هو العالم الذي نعيش به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus