Das ist dieselbe Frau von der du gesagt hast, dass sie böse ist, dass ihr Foto nicht bei deinen Hochzeitsfotos dabei war. | Open Subtitles | هذه نفس المرأة الّتي قلت عنها أنّها شريرة لدرجة أنّها لم تظهر في صور زفافكما. |
Das ist dieselbe Chemikalie, die verschüttet wurde, als ich Zentium Labs inspizierte. | Open Subtitles | هذه نفس الكيماويات التي تسربت عندما كنت أتحقق من المعمل |
Warte. Das ist dieselbe Rebecca, die Alistair getötet hat. | Open Subtitles | لأكون واضحة، هذه نفس (ريبيكا) التي قتلت (أليستر)، حبيبها |
Das ist dieselbe Nachahmung, die ich vor einer Stunde im Bus gemacht habe. | Open Subtitles | إنه نفس الإنطباع الذي كونته عندما كنت في الحافلة قبل حوالي الساعة |
Das ist dieselbe Rede, die er vor drei Monaten in Genf hielt. | Open Subtitles | إنه نفس الخطاب الذي ألقاه في (جنيف) قبل 3 شهور حرفياً |
Das ist dieselbe Körperbeherrschungs-Technik. | Open Subtitles | إنها نفس تقنية تحكم الدماغ في الجسد |
Das ist dieselbe Firma, in der auch Maureen LaBelle arbeitet. | Open Subtitles | إنها نفس الشركة التي تعمل بها (مارين لابيل) |
Das ist dieselbe Firma, für die Lars arbeitete. | Open Subtitles | هذه نفس الشركة التي عمل " لارس " لها |
Das ist dieselbe unnütze Info, die Walter mir serviert hat. | Open Subtitles | هذه... هذه نفس المعلومة الغير مفيدة التي أخبرني بها (والتر). |
Das ist dieselbe Farbe wie der Schal den Sie mir geschickt haben. | Open Subtitles | إنه نفس لون الوشاح الذي أرسلته لي |
Oh, mein Gott, Das ist dieselbe Hütte wie in dem Traum. | Open Subtitles | يا إلهي، إنه نفس الكوخ من الحلم، بالطبع |
Das ist dieselbe Reihe, wie... | Open Subtitles | ... إنه نفس السطر |
Das ist dieselbe Vorgehensweise, 1/4, 1/5, 1/3. | Open Subtitles | .... إنها نفس العملية 1/4, 1/5, 1/3 |