"das kann doch nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا لا يمكن أن
        
    • لايمكن ان
        
    • لا يمكن ان
        
    Und wenn schon. Das kann doch nicht gut für ihn sein. Open Subtitles لكن مع هذا ، أقصد أن هذا لا يمكن أن يكون جيداً له
    - Das kann doch nicht normal sein. Open Subtitles هيا! هذا لا يمكن أن يكون طبيعياً - إهدأ، إهدأ -
    Das kann doch nicht wahr sein. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يحدث
    Das kann doch nicht Maggie sein. Open Subtitles لايمكن ان تكون ماجى
    Das kann doch nicht dein Plan sein, Alter! Open Subtitles لايمكن ان تكون هي تلك الخطة
    Das kann doch nicht einfach weg sein. Open Subtitles لايمكن ان يكون اختفى وحسب
    Du hast nur mit ihr geschlafen, Das kann doch nicht so schlimm gewesen sein. Open Subtitles لقد نمت معها فقط , لا يمكن ان يكون الامير مخيف لهذه الدرجة
    Aber Das kann doch nicht alles bloß Einbildung sein. Open Subtitles لا يمكن ان يكون كل هذا من نسج خيالي
    Das kann doch nicht wahr sein. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون حقيقيا.
    Das kann doch nicht wahr sein. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يحدث.
    Das kann doch nicht sein. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون حقيقي
    Das kann doch nicht wahr sein. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يحدث
    - Das kann doch nicht stimmen. - Was denn? Open Subtitles - هذا لا يمكن أن يكون صحيح.
    Das kann doch nicht so einfach sein! Open Subtitles لايمكن ان يكون بهذه السهوله
    Das kann doch nicht das Ende sein. Open Subtitles لا يمكن ان تكون هذه هى النهايه
    Das kann doch nicht so schwer sein. Open Subtitles لا يمكن ان تكون بتلك الصعوبة لحلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus