Und wenn ich auf den elektrischen Stuhl komme, ich bring das Kind um! | Open Subtitles | لا يهمني اذا كوني على كرسي كهربائي لكني سوف اقتل هذا الفتى |
das Kind, welches deinen Sohn spielen sollte... er ist nicht heute nicht zu Arbeit aufgekreuzt. | Open Subtitles | إن الفتى الذي كان سيلعب دور الإبن في مشهدك لم يحضر إلى هنا اليوم |
und das Kind war nicht einmal lange genug drin, um gewärmt zu werden. | TED | ولا أعتقد حتى أن هذا الطفل بقي فيها لمدة كافية حتى يتدفئ. |
Und sie denkt darüber nach, ein Kind zu bekommen. Und von dem Moment, an dem sie daran denkt, ein Kind zu bekommen, denkt sie darüber nach, Platz für das Kind zu schaffen. | TED | وتبدأ في التفكير في انجاب طفل. وفي اللحظة التي تفكر فيها في انجاب طفل، تبدأ في التفكير في بناء غرفة لذلك الطفل. |
das Kind ist im Kindergarten. | TED | تلك الطفلة في كندي، سأركز على ذلك: أربعة سنين فقط. |
Er erklärte das Kind für tot. | TED | و من ثم أعلن أن هذه الطفلة قد فارقت الحياة |
das Kind ist keine Bedrohung für mich. Warum sollte ich ihm irgendetwas antun? | Open Subtitles | الفتى لم يمثل ليّ أيّ تهديد ، لما أفعل شيء كهذا له؟ |
Aber das Kind war noch nie von zu Hause weg. | Open Subtitles | لكن الفتى لم يكن بعيداً عن المنزل بهذا القدر من قبل |
Es gibt keine Fledermaus. das Kind zu bedrohen, war nicht richtig. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تصوب المسدس على ذلك الفتى |
- das Kind schuldet dir sein Leben. | Open Subtitles | ذلك كان تصرفاً أحمقاً وكانت شجاعة ذاك الفتى مديناً لك بحياته |
Nimm das Kind und warte im Auto. Gebt ihm einen Penny, Jungs! | Open Subtitles | ، خذي الفتى وضعيه في السيارة أعطوه بنساّّ يا رفاق |
So bekommt man eine gute Vorstellung davon, wieso Eltern Kindersitze für so toll halten. Schauen Sie sich das Kind im Kindersitz an. | TED | وأعتقد أن هذا يمنحك فكرة جيدة عن لماذا يعتقد الأهل أن مقاعد السيارة رائعة جدا. أنظروالى الطفل في مقعد السيارة. |
Schon bevor der Ball zu einem Ort gelangt, sieht das Kind dorthin. | TED | حتى قبل أن تصل إلى مكان, يكون الطفل ناظرا إليه بالفعل. |
Es ist nur Einbildung. Sie glaubt auch, das Kind sei nicht ihres. | Open Subtitles | الآن هى مجرد أوهام أنها أيضا تعتقد أن الطفل ليس ابنها |
Wenn man die Geschicklichkeit eines 5-jährigen Kindes mit der der besten Roboter vergleicht, ist die Antwort einfach: das Kind gewinnt mit Leichtigkeit. | TED | إذا وضعت مهارة طفل ذو خمس سنوات ضد أفضل الروبوتات الحديثة، فسيكون الجواب بسيطا : سيفوز الطفل بسهولة. |
Wenn das Kind es schaffen sollte, brauchte es meine ganze Liebe. | Open Subtitles | إن كانت تلك الطفلة ستنجو فإنها تستحق حبي لها |
Max, nehmen Sie das Kind nicht zu hart ran, nur weil Sie es versprochen haben. | Open Subtitles | الآن، يا "ماكس"، لا أريد منك تشغيل هذه الطفلة بإجهاد شديد لأنك وعدت بذلك. |
Dafür musste er ja bezahlen. Nichts für ungut, aber das Kind wird ein großes Problem. | Open Subtitles | لا إهانة , أعتقد هذه الطفله ستكون مشكلة كبيرة |
das Kind hatte einen Freund, der hatte wieder einen usw. | TED | ومن ثم هذا الولد كان لديه صديق وهذا الصديق لديه صديق |
Ich will gute Sachen für das Kind. | Open Subtitles | أُريدُ الطفلَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ أشياءُ جيدةُ. |
Und es scheint mir, dass die Reformen das Kind mit dem Bade ausgeschüttet haben. | TED | وقد بدى لي أن الإصلاحات ربما قد ألقت بالطفل إلى الخارج مع مياة المجاري. |
Du musst das Kind wirklich sehr lieb haben. | Open Subtitles | لا بد وأنك تحبين هذا الصبي جدا لتفعلي ما قمتي به |
Meine Freunde, seht ihr nicht, warum wir das Kind brauchen, um Dryland zu finden? | Open Subtitles | الا ترون اننا نحتاج تلك الفتاة ان كنا نريد العثور على اليابسة |
Nach dem Tode ihres Mannes verheiratete sie sich wieder in Kurashiki und brachte das Kind mit in die Ehe. | Open Subtitles | حظها سيء هذه السنة ايضاً بعد وفاة زوجها تزوجت رجل من كوراشيكي أخذت طفلها معها |
Er hat das Kind! | Open Subtitles | لا تطلقوا النيران لا تطلقوا النيران على الطفلة |
das Kind das gar nicht so krank war, ist jetzt sehr krank. | Open Subtitles | الفتي الذي لم يكن مريضاً جداً أصبح الآن مريضاً جداً |
Und dann sagte er, daß fast keine Chance bestand, daß das Kind überlebte. | Open Subtitles | وعندها قال لم يكن هناك ولا فرصة تقريباً أن الجنين سيولد حياً |