"das klar" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا واضح
        
    • هذا مفهوم
        
    • كلامي واضح
        
    • ذلك واضح
        
    • تفهمين
        
    • تفهم هذا
        
    • كلامى واضح
        
    • أنا واضح
        
    • أتفهمني
        
    • تفهمون
        
    • نحن واضحون
        
    • فهمت ذلك
        
    • افهمت
        
    • أهذا واضح
        
    • أفهمتي
        
    Sie werden nicht sicher sein, bis das Geld bei uns ist. Ist das klar? Open Subtitles لذا لن تكونى بأمان حتى نحصل على هذا المال ، هل هذا واضح
    Entweder es funktioniert 100% -ig, oder es fliegt raus, ist das klar? Open Subtitles اجعلها تعمل مائه بالمائه او انسف بها بعيدا . هل هذا واضح ؟
    Und Sie folgen diesen Befehlen ohne Diskussion. Ist das klar? Open Subtitles وسوف تنفذون هذه الأوامر بدون أى مناقشة هل هذا واضح ؟
    Keiner handelt, bis ich es sage. Ist das klar? Klar doch. Open Subtitles و لا يتحرك احد حتى اقول هذا هل هذا مفهوم
    Ist das klar? Open Subtitles هل كلامي واضح بما فيه الكفاية؟
    War das klar und deutlich? Open Subtitles هل ذلك واضح بما يكفي؟
    Ich komme heim, sobald ich fertig bin. Ist das klar? Open Subtitles ساعود الى المنزل عندما انتهي وليس قبل ذالك بثانية هل هذا واضح ؟
    Sichern Sie das Gebiet und die Beweise, und zwar sofort. Ist das klar? Ja, Sir. Open Subtitles اريد تأمين المنطقه بأكملها واريد هذا الآن، هل هذا واضح ؟
    Wir töten keine Menschen, bevor wir wieder an Land sind. Ist das klar? Open Subtitles لن نقتل البشر حتي نصل إلي اليابسة هل هذا واضح ؟
    Du versteckst hier nichts. Ist das klar? Open Subtitles و لا يجب عليك أن تخفى أى منهم هل هذا واضح ؟
    Diesmal bringen Sie Daniel Jackson zurück. ist das klar? Open Subtitles احضر دانيال جاكسون معك . هل هذا واضح ؟
    Er wird bei Tagesanbruch hingerichtet, damit das klar ist, Arthur. Open Subtitles سيتم إعدامه عند الفجر , هل هذا واضح?
    Okay, ist das klar genug? Open Subtitles حسنا, هل هذا واضح بما فيه الكفاية؟
    Ist das klar oder soll ich einen Übersetzer holen? Open Subtitles هل هذا واضح أم أحضر لك شخص يترجم لك ؟
    Ja, nach heute Abend ist mir das klar. Open Subtitles اجل، حسنا هذا واضح بعد هذه الليلة
    - Da. Ist das klar, General Orlow? Open Subtitles هل هذا مفهوم أيها الجنرال أورلوف ؟
    - Ist das klar? - Der größte Teil davon. Open Subtitles --هل هذا مفهوم ؟
    - Ist das klar? Open Subtitles هل كلامي واضح ؟
    Ist das klar? Open Subtitles أتمنى أن يكون ذلك واضح
    Ist dir das klar? Open Subtitles هل تفهمين ذالك ؟ ! وهوا على الارجح اللعنة ميت
    Bringen Sie meine Leute sofort zurück! Ist das klar? Open Subtitles أنت ستعيد رجالى فى الحال ، هل تفهم هذا ؟
    - Ist das klar? Open Subtitles -هل كلامى واضح ؟
    Ava, ist das klar? Open Subtitles هل أنا واضح يا ايفا ؟
    Ok, Jeffrey, kein Wort von Dämonen in der Notaufnahme. Ist das klar? Open Subtitles جيفري)، لا حديث عن الكائنات الشيطانية) في غرفة الطوارئ، أتفهمني ؟
    Ist das klar? Open Subtitles هل تفهمون هذا ؟
    Geflitzt, aber ich war bekleidet, damit das klar ist. Open Subtitles الأن نحن واضحون
    Ist das klar, Mister? Open Subtitles -هل فهمت ذلك يا سيد ؟
    Ist das klar? -Geht klar. Open Subtitles افهمت ذلك - فهمت -
    Ist dir das klar? Open Subtitles هل هذا واضحا لك يا ايدا ؟ أهذا واضح تماما ؟
    Ist das klar? Open Subtitles أفهمتي ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus