Das kommt von hinten im Haus. Wir könnten abhauen. | Open Subtitles | إن هذا قادم من خلف المنزل يمكننا أن نجرى |
Das kommt von dem Typen, der... wie viele Psychotische Zusammenbrüche auf dem Campus hatte? Zählt das Gas-Leck letztes Jahr auch? | Open Subtitles | هذا قادم من الرجل الذي إنهار نفسياً لكم مره بداخل الحرم المدرسي ؟ |
Das kommt von dem Hubschrauber. | Open Subtitles | انه قادم من الطائرة |
Das kommt von hinter der Wand. | Open Subtitles | انه قادم من خلف هذا الجدار |
Nein, ist schon gut, Bro. Ja, du warst etwas verrückt, aber Das kommt von der Liebe. | Open Subtitles | لا ، لابأس ، أعني أجل كنت تتصرف بجنون ، لكن هذا يأتي من الحب |
Und Das kommt von dem Mann, der mir eine Streife an meinem Abschlussball hinterher schickte. | Open Subtitles | هذا يأتي من الرجل الذي بعث في سيارة دورية تابعة لمتابعة لي حول ليلة الحفلة الراقصة. |
Das kommt von mir. | Open Subtitles | -أعلم أنّ هذا نابع من والدتكِ |
Ich glaube, Das kommt von da hinten. | Open Subtitles | إنه قادم من هناك. |
Das kommt von einer Frau, die ihren Ex-Mann töten will. | Open Subtitles | هذا قادم من امرأة تريد قتل زوجها السابق. |
Denn das Das kommt von hier. | Open Subtitles | لأن هذا قادم من أعماق قلبي |
Das kommt von Zuhause. | Open Subtitles | هذا قادم من المستعمرة |
Das kommt von unten. | Open Subtitles | انه قادم من تحت |
Das kommt von hinten! | Open Subtitles | انه قادم من الخلف! |
Okay, Das kommt von der Frau, die nicht eingestehen will, dass sie verärgert ist, dass ihr Freund sie am Valentinstag sitzen ließ. | Open Subtitles | حسنا، هذا يأتي من السيدة التي لا تريد الاعتراف بأنها غاضبة لأن صديقها هجرها في عيد الحب. |
Das kommt von der Frau, die mit meinem Chef herumpoussiert. | Open Subtitles | أوه ، أحقاً ؟ هذا يأتي من المرأة التي |
Ich wünschte, ich könnte dir helfen, Tom, aber Das kommt von ganz oben. | Open Subtitles | (كم اتمنى مساعدتك , (توم لكن هذا يأتي من الأعلى |
- Ja. - Ja, Das kommt von drinnen. | Open Subtitles | أجل، إنه قادم من الداخل |