"das kreuz" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصليب
        
    • صليب
        
    • والصليب
        
    • صليبهم
        
    • الصليبِ
        
    Wenn sie Ihnen befehlen würde, das Kreuz abzulegen, würden Sie das tun? Open Subtitles اذا امرتكي الام ايماكولاتا ان تخلعي هذا الصليب هل ستفعلين ؟
    - Müssen wir das Kreuz finden - oder den Altar zerstören? Open Subtitles إذاً أتعتقد أنه علينا أن نجد الصليب أو تحطيم المذبح؟
    Ich erinnere mich an die Tätowierung, das Kreuz auf seiner rechten Hand. Open Subtitles اتذكر رؤيتي الوشم الصليب بين .. تعلم تماماً هنا على يده
    Wozu braucht Valek das Kreuz von Berziers? Open Subtitles أتَعْرفُ لِماذا فالك يُريدُ صليب بيرزيى؟
    Wozu sind wohl das Kreuz und der Pflock? Open Subtitles لماذا لدى عصا فى درج مكتبى و صليب فى حقيبتى؟
    Ich mache das Kreuz für dich, um dich vor Geistern und Hexen zu schützen. Open Subtitles سوف أصنع لك علامة الصليب لتحميك من الأشباح و الساحرات.
    Eines Tages schaust du auf das Kreuz und siehst nur 'nen sterbenden Mann. Open Subtitles فى احد الايام تنظر الى المصلوب ، وكل ما تراه هو رجل يموت على الصليب
    Da oben auf dem Turm kann ich das Kreuz sehen. Open Subtitles من هنا أرى الكنيسة وأرى الصليب في الأعلى
    Als ich das Kreuz auf seine Stirn zeichnete, wandelte sich das Weihwasser in Blut. Open Subtitles عندما رسمت شارة الصليب على جبهته، تحول الماء المقدّس إلى دمّ.
    das Kreuz, das ich trage, ist multikulturell. Open Subtitles الصليب الذى اخترت أن أرتديه ستلاحظ أنه متعدد الألوان
    Eine Armee, die das Kreuz Christi trägt, kann nicht verlieren. Open Subtitles جيش المسيح والذين يناصرون الصليب المقدس لا يمكن هزيمتهم
    Es ist nicht das Kreuz, an dem ich zweifle, Großmeister. Open Subtitles ليس الصليب الحقيقي هو الذي أشك به أيها القائد
    Die Zacken des Sterns stehen für die 5 ermordeten Frauen, doch uns interessiert eher das Kreuz. Open Subtitles العلامات على تلك الخريطة هي أماكن قتل الفتيات الخمس، ولكن رمز الصليب هو ما يهمنا الآن.
    Ich habe den Stoff untersucht, mit dem das Kreuz gemalt wurde. Open Subtitles أجريت فحصاً على المادة المرسوم بها الصليب
    Es ist meine Schuld, dass er an das Kreuz genagelt wurde und das Blut aus seinen Muskeln spritze und seine Haut war zerfetzt. Open Subtitles بسبب خطئي سمر على الصليب وتدفق الدم خارج عضلاته وجميع جلده تم تمزقه إربا
    Such das Kreuz des Südens, dann fährst du nach Süden. Open Subtitles توجهي نحو الصليب الجنوبي و ستصلين للجنوب
    Also gut, aber merkt euch, dass ich ein Unschuldiger bin, der gezwungen wurde das Kreuz eines Verurteilten zu tragen. Open Subtitles حسنا لكن تذكر اننى برىء اجبرت على حمل صليب لرجل مذنب
    Also gut, aber vergesst nicht: Ich bin ein unschuldiger Mann, der dazu gezwungen wird, das Kreuz eines Verurteilten zu tragen. Open Subtitles حسنا لكن تذكر اننى برىء اجبرت على حمل صليب لرجل مذنب
    In Ordnung. das Kreuz des Südens. Das bedeutet nach Süden geht's da lang. Open Subtitles ‫حسن، هذا هو صليب الجنوب ‫وهذا يعني أن الجنوب بهذا الاتجاه
    Nein, ich meine den Pflock und das Kreuz. Open Subtitles لا , لا , أقصد , كما تعلمين بالوتد والصليب
    Ich habe in der Zeitung einen Artikel über das Kreuz gelesen, das denen gestohlen wurde. Open Subtitles قرأت مقالة في الصحيفة عن صليبهم المسروق
    Kardinal Alba fand den Priester, der als einziger wußte, wo das Kreuz ist: Open Subtitles ...الكاهنِ الحيِّ الوحيدِ الذي يعَرفَ مكان الصليبِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus