Aber, manchmal, weiß ich, dass das Leben nicht immer fantastisch ist. | Open Subtitles | لكن , أحينا , أعرف بأن الحياة ليست دائماً رائعة |
Wenn Ihre Mutter also mal erwähnt hat, dass das Leben nicht fair sei: Das ist es, was sie gemeint hat. | TED | الآن، إذا تذكرت أمك تقول من قبل, أن الحياة ليست عادلة، فهذا هو الشيء الذي كانت تتحدث عنه. |
"Haben Sie oft das Gefühl, dass das Leben nicht lebenswert ist?" | Open Subtitles | هل يُخامرك كثيرا الشعور بأن الحياة لا تستحق أن نعيشها؟ |
Naja, wie du schon sagtest, manchmal ist das Leben nicht so einfach. | Open Subtitles | حسناً ، كما تقول ، أحيانا الحياة لا تكون بهذه البساطة |
Ist das Leben nicht wie ein Piepton im kosmischen Kalender oder so? | Open Subtitles | أليس حياتنا عبارة عن نقطة في تاريخ الكون أو ما شابه؟ |
Das Blatt hat sich gewendet. Steckt das Leben nicht voller Überraschungen? | Open Subtitles | الطاولات تغييرت حسناً ، أليست الحياة مليئة بالمفاجآت ؟ |
Es ist nur so, dass ich jeden Heiligabend ganz allein bin, eine Flasche Scotch aufmache und mir "Ist das Leben nicht schön?" ansehe. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنه كل ليلة ،عيد ميلاد أجلس بمفردي أفتح قارورة "سكوتش" وأشاهد ."إيتس واندرفول لايف |
Manchmal ist das Leben nicht Glück, manchmal muss man seine Pflicht tun, und nicht, was man tun will. | Open Subtitles | حسناً, أحياناً الحياة غير سعيدة. أحياناً تفعل ما عليك فعله. بدلاً مما تريد أن تفعله أنت. |
- Ist das Leben nicht kompliziert genug? | Open Subtitles | اليست الحياة معقدة بما يكفي؟ |
Deshalb ging Saminu in die Stadt, wo er bald erkannte, dass das Leben nicht einfach war. | TED | ولذلك غادر سامينو للمدينة وهناك أدرك بأن الحياة ليست سهلة |
Es ist schwierig, die Balance zu finden, einem Kind zu sagen, dass das Leben nicht gerecht ist, aber es gleichzeitig zu bestärken, dass seine Entscheidungen eine Rolle spielen. | TED | من الصعوبة كشف ذلك التوازن، لتخبر طفلاً بأن الحياة ليست عادلة، لكن أيضاً إدراك وغرس حقيقة ذلك فيهم وأن خياراتهم تهم. |
- Nein, nicht für immer. Nicht ganz. Das pure Honigschlecken ist das Leben nicht. | Open Subtitles | ليس للأبد، ليس تماماً، الأمر هو الحياة ليست كلها خراف و تنورات وقطع، أليس كذلك؟ |
OK. Denkt immer daran, dass das Leben nicht nur Schwarz-und-Weiß ist. OK, wir werden daran denken. | Open Subtitles | حسنا, تذكروا فقط أنتم الإثنان الحياة ليست فقط أسود وأبيض |
Wenn uns die Evolutionsgeschichte eines gelehrt hat, dann das, dass das Leben nicht kontrolliert werden kann. | Open Subtitles | هو أن الحياة لا يمكن أن تحصر فالحياة تكسر القيود وتتوسع فى أماكن جديدة |
wenn das Leben nicht... lebenswert ist, es besser ist zu sterben. | Open Subtitles | في بعض الحالات الحياة لا تستحق أن نحياها وقتها من الأحسن الموت |
Ich würde gerne die Zeit zurückdrehen und unsere Beziehung ändern, aber so funktioniert das Leben nicht. | Open Subtitles | ليتني أستطيع العودة إلى الماضي وتغيير تاريخنا لكن الحياة لا تسير هكذا |
Man kann das Leben nicht einrichten, wie's einem passt. | Open Subtitles | الحياة لا تتوقـّف وتمشي حسب أهوائك |
Ist das Leben nicht wie ein Piepton im kosmischen Kalender oder so? | Open Subtitles | أليس حياتنا عبارة عن نقطة فى تاريخ الكون أو ما شابه ؟ |
Ist das Leben nicht wunderbar? | Open Subtitles | أليست الحياة عظيمة؟ |
Ist das Leben nicht komisch? | Open Subtitles | (مارج)، أليست الحياة طريفة؟ يوم ما، يكونون أطفالاً، |
Mein zweitliebster Weihnachtsfilm ist "Ist das Leben nicht schön", und ich hatte echt Glück, im Stande zu sein, diesen Film letzte Woche wiederzusehen. | Open Subtitles | ويليه فيلم (واندرفول لايف). وحالفني أسعد الحظّ بمشاهدته مجددًا الأسبوع الماضي. |
Weil für Leute wie Sechs das Leben nicht genug ist. | Open Subtitles | لأنّ الحياة غير كافية بالنسبة إلى أمثال (ستّة) |
Ich ziehe und ziehe... und Karen Carpenters "Ist das Leben nicht scheiße?" | Open Subtitles | انا اشد (واشد، وهذه المغنية (كارين كاربينتر "اليست الحياة صعبة" موسيقى المصعد تظل تلعب |