"das lenkrad" - Traduction Allemand en Arabe

    • عجلة القيادة
        
    • المقود
        
    • بعجلة القيادة
        
    Gib nicht mir die Schuld! Das war das Lenkrad! Das verdammte Ding ruckelte mir aus den Händen. Open Subtitles لا تلومنى , إنها عجلة القيادة إنحرفت عن يدى
    Fass das Lenkrad nie an, wenn ich fahre! Open Subtitles رايموند لا تلمس أبداً عجلة القيادة حينما أقود مفهوم؟
    Was du auch tust, lass auf keinen Fall das Lenkrad los! Open Subtitles مهما فعلتي إبقِ يديك على عجلة القيادة طوال الوقت
    Und es ging nicht um mich und es war keine Strafe dafür, das Lenkrad in die Hand zu nehmen und ein paar Meilen zu fahren. TED ولم يكن ذلك عني أنا، ولم يكن ذلك عقابا لأني جلست خلف المقود وقدت لأميال قليلة.
    Diese Erkenntnis brachte die Idee vom 17. Juni hervor, an dem wir Frauen ermutigt haben, das Lenkrad in die Hand zu nehmen und loszufahren. TED تلك الحقيقة هي ما أوقد شرارة فكرة يوم 17 يونيو، والتي عندها، شجّعنا النساء ليجلسوا خلف المقود ويبدأن بالقيادة.
    Er ließ das Lenkrad los, nahm meine Hand und schob sie sanft meinen Schenkel rauf. Open Subtitles ترك المقود. أخذ يدي ووضعها ببطىء على فخذي.
    Und dann nahmen Sie das Lenkrad und fuhren sie geradewegs nach D.C. Open Subtitles ثم انت امسكت بعجلة القيادة وقدت بها مباشرة الى العاصمة
    Verflucht, Tyrone. Konzentriere dich einfach auf das Lenkrad. Open Subtitles لو سمحت، تيرون، فقط ركز على عجلة القيادة.
    Verflucht, Tyrone. Konzentriere dich einfach auf das Lenkrad. Open Subtitles لو سمحت، تيرون، فقط ركز على عجلة القيادة.
    das Lenkrad stammt aus Hitlers Dienstwagen... ein Blinklicht aus Charles Mansons VW... Open Subtitles عجلة القيادة من سيارة هتلر إشارة التحذير الضوئية من سيارة تشارلز مانسن
    Ich packte das Lenkrad fester, blickte auf die Armaturen und los ging's. Open Subtitles لذا.. امسك عجلة القيادة بشدة ودقق بالمقاييس
    Der kleine Punk konnte noch nicht mal über das Lenkrad gucken. Open Subtitles الأحمق الصغير لم يكن بوسعه النظر فوق عجلة القيادة
    Hätte er keinen angelegt, hätte er eine Prellung gehabt, wo sein Kopf an die Scheibe oder das Lenkrad geknallt wäre. Open Subtitles ان لم يكن يضع الحزام لابد من وجود كدمة في مكان الذي ضرب راسه عليه الزجاج الامامي او عجلة القيادة
    Dann... griff er mir zwischen die Beine und nahm das Lenkrad. Open Subtitles قام بوضع يديه على ساقي وأخذ عجلة القيادة
    Schlagen auf das Lenkrad, klopfen auf das Armaturenbrett, wedeln an deiner Muschi rum. Open Subtitles تضربان على المقود وعلى اللوح تهوّين منفرجك
    Schlagen auf das Lenkrad, klopfen auf das Armaturenbrett, wedeln an deiner Muschi rum. Open Subtitles تضربان على المقود وعلى اللوح تهوّين منفرجك
    Der Fahrer konnte nicht identifiziert werden, aber es schien als ob eine Frauen-Hand das Lenkrad greifen würde. Open Subtitles لم يتمّ تحديد هويّة السائق، ولكن يبدو أنّ يدي امرأة شوهدت وهي تمسك المقود
    Legen Sie Ihren Kopf auf das Lenkrad, und rühren Sie sich nicht vom Fleck. Open Subtitles ضعي راسكِ على المقود. لا تتحركي ولا تفعلي ايّ شيء.
    Legen Sie die Hände durch das Lenkrad auf das Armaturenbrett. Durch das Lenkrad. Open Subtitles الآن، أدخل يديك عبر المقود وضعهما على لوحة العدادات.
    Seine Brust traf auf das Lenkrad, als er aufprallte. Open Subtitles صدره ارتطم بعجلة القيادة عندما الاصطدام.
    Gerade redet jeder über fahrerlose Autos, und mir gefällt das Konzept "fahrerlos", aber wenn ich in so einem Auto sitze, will ich, dass es langsam fährt, und ich will vorsichtshalber Zugriff auf das Lenkrad und die Bremsen. TED هذه الأيام الجميع يتكلمون عن تلك السيارات، وأنا أحب فكرة السيارة بدون سائق، لكن عندما أركب واحدة، أريدها أن تسير ببطء شديد، وأن أستطيع التحكم بعجلة القيادة والمكابح تحسباً لأي طارئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus