"das möglich ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا ممكن
        
    • هذا ممكنا
        
    • هذا ممكناً
        
    • ذلك ممكن
        
    • ذلك ممكنا
        
    • يمكن هذا
        
    • ذلك ممكنًا
        
    • إمكانية ذلك
        
    Im Internet steht, dass das möglich ist. Open Subtitles من الخوف نعم، لقد قرأت عنه في الانترنت هذا ممكن ان يحدث
    Ich nehme an, dass das möglich ist, aber ich weiß genau, dass er meine Gitarre genommen hat, die ich von meinem eigenen Geld gekauft hatte und auf der Straße zertrümmert, weil ich zu laut darauf spielte. Open Subtitles أعتقد أن هذا ممكن ولكن أنا أعرف حقيقة أنه اخذ الغيتار الذي اشتريته باموالي الخاصة وحطمه لأنني اعزف عليه بصوت عال جداً
    Mathematische Modelle sagen uns genau, wann und wieso das möglich ist. TED النماذج الرياضية تقول لنا بالضبط متى و لماذا يكون هذا ممكنا.
    Meine Herren, Sie müssen mir heute sagen, ob das möglich ist. Open Subtitles أيها السادة, أريدكم أن تخبروني اليوم إن كان هذا ممكناً.
    - sobald wir den Hyperraum verlassen. - Ich weiß nicht, ob das möglich ist. Open Subtitles لحظة خروجنا من الفضاء الفوقي لست متأكد أن ذلك ممكن
    Ich weiß nicht. Ich weiß nicht, ob das möglich ist. Open Subtitles لا أعرف , أنا لا أعرف ما إذا كان ذلك ممكنا
    Ich sehe nicht, wie das möglich ist. Open Subtitles لا أرى كيف يمكن هذا يتم غلاق الأبواب يومياً عندما نرحل
    Sie muss eine normale Kindheit haben, soweit das möglich ist. Open Subtitles يجب أن تحظي بطفولة طبيعية ما دام أن هذا ممكن
    Sie war entsetzt. Ich dachte nicht einmal, dass das möglich ist. Open Subtitles كانت مرتعبة، إنّي حتّى لم أتوقّع أن هذا ممكن.
    Naja, das ist wirklich süß, aber ich bin nicht sicher, ob das möglich ist. Open Subtitles حسنا, هذا... حقا لطيف، ولكنني لست متأكدة أن هذا ممكن.
    - Ich glaube nicht, dass das möglich ist. Open Subtitles لا أصدق أن أي من هذا ممكن الحدوث.
    Ich glaube nicht, dass das möglich ist. Open Subtitles لا أعتقد أن هذا ممكن من الأساس
    Dann wird er noch schöner aussehen... als er es jetzt schon tut, wenn das möglich ist. Open Subtitles وعندها سيبدوا أكثر وسامة من ماهو عليه الآن, إذا كان هذا ممكنا.
    Roy, wir würden gern mit Ihnen über Teppiche sprechen, wenn das möglich ist. Open Subtitles روي, نريد الحديث معك بشأن السجاد, لو كان هذا ممكنا.
    Ich muss klaren Kopf bewahren, falls das möglich ist. Open Subtitles أحتاج أن يبقى رأسي صافياً إذا كان هذا ممكناً
    Mir wurde gesagt, dass mir das Gleiche angetan wurde, und du sagst, dass das möglich ist. Open Subtitles , علمت أنه حدث لي نفس الشئ و أنت تقول أن هذا ممكناً
    Okay. Ich sage Ihnen, wie das möglich ist. TED حسناً، سوف أخبركم كيف ذلك ممكن
    Ich arbeite also an diesem Song, der diese Sachen erwähnt und dann die Vorstellung einer Person schafft, die so erfolgreich war, sich selbst vor einem gebrochenen Herzen zu beschützen, so dass dieser Person nun bleibt, diese Tat selbst auszuführen, wenn das möglich ist. TED لذلك كنت اعمل على هذه الاغنية التي تتطرق لتلك الامور وايضا تتخيل اشخاص , تمكنو بنجاح من منع انفسهم من تحطيم قلوبهم وقد صنعوا معروفا لانفسهم، اذا كان ذلك ممكنا.
    Ich verstehe nicht, wie das möglich ist. Ich habe es zweimal überprüft. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن هذا راجعتُ الأمر مرّتين
    Jeder versuchte herauszufinden, wie das möglich ist. TED كان كلُ واحد فينا يحاول معرفة كيف كان ذلك ممكنًا.
    Wenn du vielleicht die Geschichte meines Bruders kennen würdest, könnte es erklären, wie das möglich ist. Open Subtitles لعلّك إن علمت قصّة أخي تجدين ما يفسّر إمكانية ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus