"das macht man" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا ما تفعله
        
    • هذا مايفعله الناس
        
    • وهذا ما تفعله
        
    • إنه ما تفعله
        
    Das macht man, wenn man einen Freund hat, der auf etwas stolz ist, worin er richtig schlecht ist. Open Subtitles هذا ما تفعله لأجل صديق يفتخر بشيء هو سيء فيه للغاية
    Ich will sie lesen. Das macht man doch in Bibliotheken, außer Gras zu rauchen. Open Subtitles اريد قرائتم , اليس هذا ما تفعله فى المكتبه ام هناك شئ اخر ؟
    Aber ich habe so getan, denn Das macht man in einer Ehe nunmal. Open Subtitles لكني تظاهرت بالأهتمام لأن هذا ما تفعله في الزواج
    Denn Das macht man heute so, wenn einem was nicht gefällt. Open Subtitles لأن هذا مايفعله الناس هذه الأيام إن لم تعجبهم القصة
    Das macht man mit Witzen, man lacht darüber. Open Subtitles وهذا ما تفعله مع النكات، تضحك عليهم.
    Das macht man, wenn man jemanden liebt, richtig? Open Subtitles إنه ما تفعله عندما تحب أحداً أليس كذلك؟
    Das macht man, wenn jemand versucht einzubrechen. Open Subtitles هذا ما تفعله عندما يحاول أحد اقتحام المكان.
    - Es gibt keinen Haken. Das macht man, wenn man jung ist. Open Subtitles بلا مقابل هذا ما تفعله عندما تكون شاباً
    Ich verschwinde. Das macht man, wenn man erwachsen wird. Open Subtitles سأغادر، هذا ما تفعله عندما تنضج
    Denn Das macht man so als Erwachsener. Open Subtitles لأن هذا ما تفعله عندما تكون شخص بالغ
    Das macht man so in einer Herde. Open Subtitles هذا ما تفعله في القطيع
    Das macht man so in einer Herde. Open Subtitles هذا ما تفعله في القطيع
    Das macht man so in einer Herde. Open Subtitles هذا ما تفعله في القطيع
    Na ja, Das macht man da eben so. Open Subtitles هذا مايفعله الناس هناك تذهب للتزلج
    Na ja, Das macht man da eben so. Open Subtitles هذا مايفعله الناس هناك تذهب للتزلج
    Das macht man so mit Geschenken. Open Subtitles وهذا ما تفعله بالهدايا.
    Nun, es ist wie du sagtest, Guinevere, Das macht man, wenn man jemanden liebt. Open Subtitles (حسناً,إنه كما قلت(جوينفير إنه ما تفعله عندما تحب شخصاً ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus