"das nennt sich" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا يدعى
        
    • إنها تدعى
        
    • إنه يُدعى
        
    • إنها تُدعى
        
    • يدعى هذا بالطلب
        
    • هذا يسمى
        
    • هذا يُدعى
        
    • انه دعا
        
    • يسمى هذا
        
    • إنه يسمى
        
    Aber Das nennt sich Kannibalismus, liebe Kinder, und wird in den meisten Gesellschaften nicht gern gesehen. Open Subtitles لكن هذا يدعى أكل لحوم البشر اطفالي الاعزاء وهذا يعد من الشر في أغلبية المجتمعات.
    Ich muss darauf eingehen. Das nennt sich Engagement. Open Subtitles .لقد كانَ عليّ بأن أنزلَ من مستواي, إنه هذا يدعى إلتزام
    Das nennt sich Kaffee. Open Subtitles إنها تدعى القهوة
    Das nennt sich Glaube. Open Subtitles إنه يُدعى بالإيمان
    Das nennt sich Privatsphäre. Ich bin keine zwölf mehr. Open Subtitles إنها تُدعى خصوصية، لست في الثانية عشرة بعد الآن.
    Das nennt sich Nachfrage. Open Subtitles يدعى هذا بالطلب أيها القوم .
    Es gibt über 150 Programme. Das nennt sich Fernbedienung. Open Subtitles ثمّةأكثرمن 150قناةتلفازية، هذا يسمى جهاز التحكم.
    Wieso hast du das gemacht? Das nennt sich wissenschaftliche Neugier! Jetzt hol etwas Butter. Open Subtitles هذا يُدعى الفضول العلمي الأن إذهب وأحضر زبدة
    Das nennt sich Taktik. Open Subtitles فقط على الاطارات لكم. انه دعا تكتيكا.
    Naja, eigentlich schon, Ma'am. Das nennt sich FISA-Beschluss. Open Subtitles في الحقيقة هذا يدعى مذكرة محكمة أمريكية
    Sie müssen vorsichtig sein, was Sie versenden. Das nennt sich digitaler Verbleib. Open Subtitles لابد أن تكوني حذرة فيما ترسليه في العالم هذا يدعى البقاء الرقمي.صحيح،"أموس" ؟
    - Mein System? Das nennt sich Alphabet. Open Subtitles هذا يدعى حروف الهجاء
    Das nennt sich "Verdrängung". Open Subtitles هذا يدعى إنكار مثل النهر
    Der große Weiberheld... Das nennt sich Selbstheilung. Open Subtitles ... يا رجل السيدة - .كما ترى , هذا يدعى بالعلاج الذاتى -
    Das nennt sich Schachfigur. Open Subtitles إنها تدعى قطعة شطرنج
    Das nennt sich Ornithophobie. Open Subtitles " إنها تدعى " فوبيا الطيور
    Das nennt sich Mäßigung. Open Subtitles إنه يُدعى التوسط
    Ja, Das nennt sich Nachthemd. (BEIDE LACHEN) Open Subtitles أجل، إنه يُدعى قميص النوم
    Das nennt sich psychiatrisches Krankenhaus Riverdale. Open Subtitles إنها تُدعى مستشفى (ريفيردال) للأمراض النفسية.
    Das nennt sich Nachfrage. Deshalb müssen wir so schnell wie möglich liefern. Open Subtitles يدعى هذا بالطلب أيها القوم .
    Ich hab dem Thema eine interessante Tatsache hinzugefügt. Das nennt sich die Kunst der Konversation. Open Subtitles و ساهمت بحقيقة مثيرة حول هذا الموضوع، هذا يسمى بفن المحادثة
    Das nennt sich Method-Acting. Open Subtitles هذا يُدعى بطريقة التمثبل
    - Das nennt sich Abrechnung. Open Subtitles انه دعا الاسترداد.
    Das nennt sich Hirnfrost. Bei uns gilt, immer nur einen winzigen Schluck. Open Subtitles لا عليك يسمى هذا تجمد الدماغ عليك تعلم الشرب ببطئ
    Das nennt sich konkatenative Synthese, und das setzen wir ein. TED إنه يسمى التوليف التراتبي، وهذا ما نستخدمه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus