Danke, aber inwiefern hat das nichts mit der Arbeit zu tun? | Open Subtitles | أشكرك، لكن كيف تظن أن هذا لا علاقة له بالعمل؟ |
- Mit Ihnen hat das nichts zu tun. - Was wird denn jetzt passieren? | Open Subtitles | هذا لا ينعكس عليك يا سيدتي الآن ماذا سيحدث؟ |
Nur weil wir auf der gleichen Seite sind, nur weil ich die Wahrheit weiß, ändert das nichts zwischen uns. | Open Subtitles | فقط لأنّني أعرف الحقيقة الآن، هذا لا يغيّر شيء بيننا. |
Sie machen Menschenopfer für einen Geist namens "das nichts". | Open Subtitles | طفقوا يبذلون تضحيات بشرية لروح اسمها (الأجوف). |
Wenn du denkst, sie ist jetzt aufgebracht, ist das nichts verglichen damit, wie sie fühlt, wenn sie erfährt, was du bist. | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنّها منزعجة الآن ذلك لا يقارن لكيفية شعورها عندما تعرف حقيقتك |
Vielleicht geht mich das nichts an oder ich hab keine Ahnung. | Open Subtitles | ربما هذا ليس من شأني و ربما هو من شأني , لا أعلم |
Leute werden dir die Welt versprechen, aber bevor sie die Verlobungsurkunde unterschreiben, bedeutet das nichts. | Open Subtitles | الناس سيعدونك بالعالم لكن حتى يوقعوا رسالة التعهد تلك الأمر لا يعني أي شيء |
Selbst, wenn wir Elijah heilen, haben wir noch ein Problem: das nichts. | Open Subtitles | حتى إن داوينا (إيلايجا) فما زالت لدينا مشكلة ضخمة اسمها (الجوفاء). |
Du bist eigentlich tot, also geht dich das nichts an. | Open Subtitles | حسنا أنت نوعا ما ميتة لذالك هذا لا يتعلق بكي |
Mit chinesischer Technik hat das nichts zu tun. | Open Subtitles | هذا لا شيءُ مثل الذي الصينيون يَستعملونَ. |
das nichts, egal, wie schrecklich es ist, ohne die Zustimmung der Regierung geschieht. | Open Subtitles | هذا لا شيئ و لا يهم مدي كون هذا مروعا لا شيئ يجري من وراء ظهر الحكومه |
An unserer großen Besorgnis über diese Entwicklung ändert das nichts. | Open Subtitles | هذا لا يغير قلقنا الشديد بشأن هذا التطور |
Der selbe russische General, der mitgeholfen hatte, sie zu zünden. An unserer großen Besorgnis über diese Entwicklung ändert das nichts. | Open Subtitles | هذا لا يغير قلقنا الشديد بشأن هذا التطور |
Zehn zu eins, dass das nichts mit dem Hokuspokus von Artie zu tun hat. | Open Subtitles | اراهنك بعشرة دولارات لدولار بان هذا لا علاقة له بخرافات آرتي |
Ja, aber selbst wenn du mit dem Zahn Unrecht hattest, bedeutet das nichts. | Open Subtitles | نعم ، ولكن حتى ولو كنت على خطأ بخصوص السن هذا لا يعني أي شيء |
das nichts bot uns die Kraft, die wir brauchten. | Open Subtitles | و(الأجوف) عرض علينا القوّة التي احتجنا إليها. |
Wir können ihnen nicht helfen. das nichts will Macht. | Open Subtitles | تعجزين عن مساعدتهم، (الأجوف) يشتهي القوّة. |
Für uns ändert das nichts. | Open Subtitles | ذلك لا يغير شيء |
Eigentlich geht Sie das nichts an. Sie sind nicht mehr für uns tätig. | Open Subtitles | بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا |
Sie müssen sie überzeugen, dass das nichts mit uns zu tun hat. | Open Subtitles | يجب أن تقنعها أن الأمر لا يتعلق بنا |
das nichts sucht die Stadt schon seit Langem heim. | Open Subtitles | (الجوفاء) تتربص بهذه المدينة منذ ردح طويل |
Aber für viele Leute heisst das nichts. | Open Subtitles | لكن بالنيبة لاناس كثيرين، لا يعني ذلك شيئا. |
Ihr werdet das nichts kennenlernen die einzige Wirklichkeit. | Open Subtitles | وسوف تعرف بأنّ العدم هو الحقيقة الوحيدة |