"das passiert nicht" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا لن يحدث
        
    • لن يحدث ذلك
        
    • هذا لا يحدث
        
    • لن يحدث هذا
        
    • وهذا لا يحدث
        
    • لا يحدث الأمر
        
    • لن يحصل هذا
        
    • لن يتكرر هذا
        
    • ولن يتكرر
        
    Das passiert nicht noch mal. Open Subtitles سوف أعيد المال الذي سرقه لكن هذا لن يحدث ثانية
    Nur dass du es weißt, Das passiert nicht wenn wir verheiratet sind. Open Subtitles لعلمك فحسب، هذا لن يحدث عندما نكون متزوّجين.
    Nein, Das passiert nicht vor dem dritten Date, welches heute stattfindet. Open Subtitles لا، لن يحدث ذلك حتى الموعد الثـالث، ويصـادِف أنه الليلة.
    Ich meine, Das passiert nicht immer, aber wenn doch, keine Panik. Open Subtitles أعني، هذا لا يحدث دائما، لكن إذا حدث، لا تقلقي.
    Das passiert nicht, wir haben ja sexy Telefongespräche, rund um die Uhr, und zwar echt sexy. Open Subtitles كلا لن يحدث هذا ابدا لأننا نقول كلاماً مثيرا في الهاتف 24 ساعة في اليوم
    Das passiert nicht an Orten, an denen wir nichts dagegen tun können. Open Subtitles وهذا لا يحدث في أماكن لا يمكن أن نفعل فيها شيئاً
    Das passiert nicht wieder, - nicht diesmal. Open Subtitles (لا يحدث الأمر مجدداً يا (والتر ليس هذه المرة
    Ich garantiere Ihnen, Das passiert nicht. Open Subtitles أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن
    Das passiert nicht mehr. Open Subtitles هذا لن يحدث مجددا
    Sie wissen, Das passiert nicht. Open Subtitles تعلم أن هذا لن يحدث
    Und Das passiert nicht. Open Subtitles وجميعنا نعلم أن هذا لن يحدث
    - Ja, wirklich. Das passiert nicht noch mal, ich versprech's dir. Open Subtitles نعم انا اسف ، لن يحدث ذلك ثانيا ، اعدك
    Das passiert nicht noch mal, solange du hier wohnst! Open Subtitles لن يحدث ذلك مجدداً طالما أنكِ تعيشين بهذا المنزل!
    Das passiert nicht wieder. Open Subtitles لن يحدث ذلك مرة أخرى أعلم ذلك
    Das passiert nicht immer. Open Subtitles لا، و لكنه حدث ترابطي حقيقى بالنسبة لنا إن هذا لا يحدث طوال الوقت
    Nein, Das passiert nicht. Findet es der Vorstand heraus, ist jeder, der darin verwickelt ist, für immer erledigt. Open Subtitles كلا، هذا لا يحدث يكتشف المجلس هذا وكلّ المعنيين سينتهون للأبد
    - Das passiert nicht. - Das kommt, weil sie Angst hat. Open Subtitles هذا لا يحدث إلا لأنهــا خائفــة من شــيء
    - Das passiert nicht. Er weiß, dass der Laden ohne mich zusammenbricht. Open Subtitles لن يحدث هذا , يعرف أن هذا المكان سيسقط مثل بيت الأوراق بدوني
    Glaub mir, Das passiert nicht noch einmal. Open Subtitles و صدقني، لن يحدث هذا مجدداً
    - Das passiert nicht ohne Anhörung. Open Subtitles لن يحدث هذا دون جلسة استماع
    Und Das passiert nicht nur in Freizeitparks. TED وهذا لا يحدث فقط في المنتزهات.
    Das passiert nicht mit ihm, oder? Open Subtitles لا يحدث الأمر مع (ريز) ، أليس كذلك ؟
    Also, Das passiert nicht. Open Subtitles أعني لن يحصل هذا.
    Einmal bist du von hier gegangen. Das passiert nicht noch einmal. Open Subtitles لقد رحلت من هنا يا صادق ذات مرة وسوف لن يتكرر هذا الأمر مرة أخرى
    - Ein Fehler, Das passiert nicht mehr. Open Subtitles لقد كان خطئا. ولن يتكرر مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus