"das politische system" - Traduction Allemand en Arabe

    • النظام السياسي
        
    Die USA sagen, dass das politische System Chinas grundsätzlich falsch ist, weil es den Menschenrechten, der Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, die wir in den USA und im Westen genießen, so fundamental widerspricht. TED وبعيداً عن ذلك، تدعي امريكا أن النظام السياسي الصيني مؤسس بطريقة خاطئة لأنه بهذا الإختلاف في حقوق الإنسان، الديمقراطية ودور القانون الذي نتمتع به نحن في امريكا والغرب.
    Das war unsere Art, das politische System zu hacken. TED إنها طريقتنا في اختراق النظام السياسي
    Lassen Sie mich näher ausführen. Politik und -- konzentrieren wir uns auf das politische System dieser besondern Frage hier, welches das System der Demokratie ist. TED هذا ما أقصده. السياسة و-- دعونا نركز على النظام السياسي والسؤال المطروح هنا على وجه الخصوص ، وهو النظام الديموقراطي
    Kurz gesagt, obwohl das politische System Chinas viel zentralisierter funktioniert, als die chinesische Verfassung vorschreibt, verfügt es über immer mehr Möglichkeiten, mit denen Bürger das politische Leben beeinflussen können. News-Commentary وباختصار، فبرغم أن النظام السياسي في الصين يعمل بطريقة أكثر مركزية من المبين في دستور البلاد، فإنه يوفر مجموعة متزايدة من السبل التي يستطيع المواطنون من خلالها ممارسة نفوذهم على الحياة السياسية.
    Einige Stimmen behaupten, das politische System sei festgefahren... Open Subtitles البعض يقول ان النظام السياسي مثقل
    Sie basierten auf Landwirtschaft und den Produktionsmitteln und das politische System war der Feudalismus, und Wissen gab es nur in der Kirche und beim Adel. TED كان مجتمعاً زراعياً ، و وسائل الإنتاج و النظام السياسي كان يسمى " إقطاعي " ، والمعرفة كانت حكراً على الكنيسة وعلى طبقة النبلاء.
    Die erste ist das politische System. TED الأول هو النظام السياسي.
    Nach Inflation und instabiler Regierung baute Charles de Gaulle das politische System Frankreichs wieder auf, aber auch die Idee der französischen Nation, indem er sich für Währungsstabilität einsetzte. Er griff ausdrücklich auf das Erbe Napoleons zurück und argumentierte, Frankreich könne nur mit einer starken Währung stabil sein. News-Commentary وبعد التضخم والحكومة غير المستقرة، أعاد شارل ديجول بناء النظام السياسي الفرنسي، ولكنه عمل أيضاً على بناء فكرة الأمة الفرنسية، من خلال مناصرة استقرار العملة. ولقد عاد بصراحة إلى إرث نابليون، فزعم أن استقرار فرنسا لن يتحقق إلا بالاستعانة بعملة قوية.
    Natürlich ist das politische System Nordkoreas derangiert. Die Tyrannei der Familie Kim beruht auf einer Mixtur aus ideologischem Fanatismus, bösartiger Realpolitik und Paranoia. News-Commentary ولكن ليس من المفيد أو المعقول أن نفترض أن كيم جونج أون ومستشاريه العسكريين مصابون بالجنون. لا شك أن النظام السياسي في كوريا الشمالية مختل. إن طغيان أسرة كيم يستند إلى مزيج من التعصب الإيديولوجي، والسياسة الواقعية الضارية، وجنون الشك والاضطهاد. ولكن هذه التركيبة الفتاكة لها تاريخ يحتاج إلى شرح.
    Jedenfalls gibt es Grenzen, wie viel steuerlichen Druck das politische System auf die Superreichen ausüben kann. Man bedenke: Jeder der neun amerikanischen Topverdiener verdient in zwei Tagen mehr Geld, als die führende US-Präsidentschaftskandidatin Hillary Clinton in einem guten Vierteljahr für ihre Kampagne aufbringen konnte. News-Commentary على أية حال، هناك حدود للضغوط الضريبية التي يستطيع النظام السياسي أن يفرضها على الأثرياء من هذا النوع. إن أياً من التسعة الأعلى دخلاً في الولايات المتحدة يجمع من المال خلال يومين أكثر مما تجمعه هيلاري كلينتون ، المرشحة رئاسة الولايات المتحدة، لحملتها الانتخابية خلال ثلاثة أشهر.
    das politische System ist ein Sumpf. Open Subtitles ‏النظام السياسي حفرة مجاري. ‏
    Unabhängig davon, welches Wahlsystem aus diesem Prozess hervorgeht, Abbas ist entschlossen, die Hamas in das politische System Palästinas einzugliedern. Er hofft, dass es für ihn einfacher ist, die Hamas davon zu überzeugen, die Waffen niederzulegen und damit sein Mandat für Friedensgespräche mit Israel auf eine breitere Basis zu stellen, wenn die Hamas Teil der allgemeinen palästinensischen Politik wird. News-Commentary أياً كان النظام الانتخابي الذي ستتمخض عنه هذه العملية فإن عباس يصر على اندماج حماس في النظام السياسي الفلسطيني. وهو يأمل في إقناع حماس بالتخلي عن السلاح بسهولة أكبر إذا ما أصبحت جزءاً من التيار السياسي الفلسطيني السائد، وهو الأمر الذي سيؤدي بالتالي إلى توسيع تفويضه الشعبي فيما يتصل بمحادثات السلام مع إسرائيل.
    Lehne das politische System ab. Open Subtitles إرفض النظام السياسي -V.
    Ein Grund dafür ist, dass diese Korruptionsskandale den Investoren vor Augen führten, dass in Brasilien Meinungsfreiheit und Demokratie gelebt werden. Zeitungen und Fernsehen haben schonungslos über die Skandale berichtet und damit brasilianischen und ausländischen Investoren demonstriert, dass das politische System stabil genug ist, um offene Kritik auszuhalten. News-Commentary من الأسباب التي قد تفسر هذا أن تلك الفضائح كانت بمثابة الفرصة للمستثمرين لكي يشهدوا بأعينهم حرية التعبير والديمقراطية في البرازيل. فلم يهدأ معلقو الصحف ومحطات التلفاز ولم يتوانوا في تقديم التقارير عن الفضائح، الأمر الذي ساعد في طمأنة المستثمرين البرازيليين والأجانب إلى أن النظام السياسي في البرازيل مستقر إلى الحد الذي يسمح له بتقبل الانتقاد الصريح.
    Der Staatsdienst ist nach schmerzhaften Einschnitten geschwächt und demotiviert. das politische System ist durch das Aufkommen von Populismus und Extremismus von beiden Seiten des politischen Spektrums belastet, und jetzt kommt dazu im Zuge der kommenden Wahlen noch das Risiko einer neuerlichen Regierungsinstabilität. News-Commentary ومن ناحية أخرى، أصبح المجتمع اليوناني منهكاً بفِعل التضحيات الضخمة التي أرغم على قبولها. فقد أصبحت الخدمة المدنية ضعيفة ومحبطة بعد تخفيضات الأجور المؤلمة. وكان النظام السياسي متوتراً بسبب صعود قوى شعبوية ومتطرفة من اليسار واليمين على حد سواء ــ والآن، كما تبرز الانتخابات المقبلة، هناك أيضاً خطر تجدد عدم الاستقرار الحكومي.
    Zugleich verspricht sie, pro Jahr 650.000 Arbeitsplätze zu schaffen, wobei sie zugibt, dass Peru geringe Fortschritte bei der Armutsbekämpfung gemacht hat. Unabhängig davon, ob dieses Versprechen realistisch ist, halten viele ihre Kandidatur für wichtig, um die demokratische Kontinuität aufrechtzuerhalten, wogegen Ollanta Humala beabsichtigt, das politische System anhand eines neuen Verfassungsentwurfs umzustrukturieren. News-Commentary وعلى العكس من ذلك، تطرح فلوريس الاستقرار القانوني لرجال الأعمال والمستثمرين في نفس الوقت الذي تعترف فيه بتقدم البيرو البطيء في مكافحة الفقر، وفي نفس الوقت الذي تعد فيه بخلق 650000 فرصة عمل في السنة. وبغض النظر عن واقعية هذا الوعد أو عدم واقعيته، يعتقد الكثيرون بأن ترشيحها مهم جداً لاستمرار الديمقراطية، في نفس الوقت الذي يطرح فيه هومولا إعادة بناء النظام السياسي من خلال بناء دستور جديد.
    Um also die Kluft zwischen Europa und den USA in Sachen Nutztierschutz zu erklären, sollten wir einmal das politische System unter die Lupe nehmen. In Europa gelang es, die Anliegen der Wähler im Bereich des Tierschutzes an Parlamentsabgeordnete in den jeweiligen Ländern und an die Abgeordneten des Europäischen Parlaments heranzutragen. News-Commentary إذاً فلكي نفسر هذه الفجوة بين أوروبا والولايات المتحدة فيما يتصل برفاهة حيوانات المزارع، يتعين علينا أن ننظر إلى النظام السياسي. في أوروبا كانت مخاوف الناخبين بشأن رفاهية الحيوان على قدر كبير من الفعالية في التأثير على أعضاء البرلمانات الوطنية، وأيضاً أعضاء البرلمان الأوروبي، الأمر الذي أدى إلى وضع تشريعات وطنية وإلى استجابة الاتحاد الأوروبي لتلك المخاوف.
    das politische System Amerikas zumindest scheint nicht in der Lage, die zentralen finanzpolitischen Fragen so darzustellen, dass die Wähler eine Chance haben, aus fundierter Einsicht zu urteilen und klar zwischen den Kandidaten zu unterscheiden – und zwar selbst zwischen solchen Kandidaten, deren Programme ernst zu nehmen und solchen, deren Programme mathematisch unhaltbarer Unsinn sind. News-Commentary نستطيع أن نقول إن النظام السياسي الأميركي يبدو على الأقل عاجزاً عن الإعلان عن القضايا المتعلقة بالسياسة المالية المركزية على نحو يعطي للناخبين الفرصة لإصدار أحكام مبنية على اطلاع، والتمييز بين المرشحين ـ وحتى بين المرشحين ذوي البرامج الجادة، والمرشحين الذين لا ترقى برامجهم إلى ما يزيد عن مستوى التنكيت والمزاح.
    Die dauerhaft niedrigen Zustimmungsraten für das politische System der USA haben teilweise als Ursache, dass dort statt konstruktiver parteiübergreifender Taten anscheinend Blockadepolitik belohnt wird. Irgendwann werden sich die Wähler gegen ein System wenden, das Unterschiede verstärkt und gemeinsame Ziele unterdrückt, und die Politik wird sich wieder effizienter und pragmatischer verhalten. News-Commentary إن انخفاض مستويات شعبية النظام السياسي في الولايات المتحدة ينبع جزئياً من ظهوره وكأنه يكافئ وضع العراقيل بدلاً من العمل البنّاء بين الحزبين الجمهوري والديمقراطي. وعند نقطة ما، سوف يستجيب الناخبون بمعارضة النظام الذي يعمل على تضخيم الاختلافات وقمع الأهداف المشتركة، وسوف تعود عملية التشكل السياسي إلى هيئتها العملية الأكثر فعالية. ولكن السؤال الآن هو متى يحدث هذا.
    Da ihr Fokus auf dem „Gesetz der Gesetze“ ruht, stellt die Versammlung implizit den Status aller öffentlichen Normen und Gremien infrage und untergräbt damit das politische System. Eine derartige Situation stärkt das Präsidentenamt und ermöglicht dem jeweiligen Amtsinhaber, sich als Caudillo zu etablieren. News-Commentary وفي النهاية نستطيع أن نقول إن إنشاء الجمعية التأسيسية لا يؤدي إلا إلى إضعاف كافة المؤسسات الأخرى. وما دام تركيز الجمعية ينصب على "قانون القوانين"، فهذا يعني أنها تشكك ضمناً في وضع كافة القواعد والهيئات العامة، الأمر الذي يؤدي إلى تآكل النظام السياسي. وحين يحدث هذا تكتسب الرئاسة المزيد من القوة، الأمر الذي يمكن صاحب المنصب من التحول إلى زعيم مطلق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus