"das privatleben" - Traduction Allemand en Arabe

    • الحياة الخاصة
        
    • الحياة الشخصية
        
    Und dann habe ich gelesen, dass das Privatleben wie eine Bühne ist, nur spiele ich darin viele Rollen, die mich nicht ausfüllen. Open Subtitles حسنا و بعدها قرأت بأن الحياة الخاصة كالمسرح الأمر فقط أنني أقوم بآداء أدوار أصغر مني ولكني ما زلت أؤوديها
    Ich möchte euch alle daran erinnern, dass, wie immer, das Privatleben von jedem hier vertraulich behandelt wird. Open Subtitles أريد أن أذكركم بذلك ، كالعادة الحياة الخاصة لكل شخص هي سرية
    Sie durchleuchteten das Privatleben von Demokraten. Open Subtitles حققوا في الحياة الخاصة للديموقراطيين
    Heute widerstehen noch immer viele französische Journalisten der Versuchung, über das Privatleben der politischen Elite zu berichten, aber es ist ein verlorener Kampf: Blogger haben diese ethischen Hemmungen nicht. News-Commentary واليوم ما زال العديد من الصحافيين الفرنسيين يقاومون إغراء الكشف عن الحياة الخاصة لأهل النخبة السياسية. ولكنها في الواقع معركة خاسرة: ذلك أن أصحاب المدونات لا يشاطرون الصحافيين أخلاقياتهم الصحفية. والحق أن ساركوزي يفهم القواعد الجديدة للعبة. فبمجرد افتضاح علاقته الحميمة بعارضة الأزياء السابقة، قرر أن يتزوجها، متجنباً المزيد من الإحراج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus