Ich glaube, ich weiß, wo das Problem liegt. | Open Subtitles | أتعلم ما هي المشكلة برأيي؟ |
Ich verstehe nicht, wo das Problem liegt. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا ما هي المشكلة |
- Wo das Problem liegt? | Open Subtitles | - ما هي المشكلة ؟ |
Die Bibel sagt, das Problem liegt in uns, in unserem Herzen und unserer Seele. | TED | يقول الكتاب المقدس أن المشكلة تكمن فينا داخل قلوبنا وأرواحنا |
Ich bin sicher, das Problem liegt bei den automatischen Druckprotokollen. | Open Subtitles | وانا واثق بأن المشكلة تكمن فى إجراءات الاحتواء التلقائية. |
Ja, aber das Problem liegt am anderen Ende. | Open Subtitles | إنه بقعة ساخنة ، نعم لكن المشكلة تكمن عند الطرف الآخر |
US-Präsident Barack Obama und seine Regierung haben indes bis heute nicht das Ausmaß des Glaubwürdigkeitsschadens erkannt, der bei Amerikas europäischen Bündnispartnern eingetreten ist. das Problem liegt weniger in der Tatsache, dass Länder einander ausspionieren (das tun alle). | News-Commentary | للاسف فإن الرئيس الامريكي باراك اوباما وادارته لم يستوعبوا بعد مدى وخطورة الضرر الذي لحق بمصداقية امريكا بين حلفاءها الاوروبيين. ان المشكلة هي ليست في تجسس الدول على بعضها (فجميعها تفعل ذلك ) ولكن المشكلة تكمن في المدى الذي وصلته امريكا في جمع المعلومات الاستخبارية واسلوبها تجاه حلفاءها وهو ما يعتبر الاكثر ضررا. |