das Problem mit Hysterie oder Psychogener Krankheit ist, dass sie nie bewiesen werden kann. | TED | تكمن المشكلة في نظرية الهستيريا أو الاضطراب نفسي المنشأ بعدم إمكانية إثبات صحتها. |
Aber das Problem mit Kapitalismus ist, dass extremer Reichtum in den Händen einiger Weniger landet, und deshalb geht mit diesem Reichtum eine extreme Verantwortung einher. | TED | لكن المشكلة في الرأسمالية هي أن الثروة العظمى تصبح فى أيدي القلة من الناس, و تبعا لذلك فمسؤولية عظمى,كما أعتقد، تصاحب تلك الثروة. |
(Video) Chimamanda Adichie: Die einzige Geschichte formt Klischees. das Problem mit Klischees ist nicht, dass sie unwahr sind, sondern dass sie unvollständig sind. | TED | الصورة النمطية تنتج عن قصة واحدة والمشكلة في الصور النمطية ليس أنها غير صحيحة، ولكنها غير مكتملة. |
das Problem mit dieser Annahme ist, dass der chinesische Staat mehr Legitimität erfährt und mehr Autorität unter den Chinesen als es der Fall wäre in irgendeinem westlichen Staat. | TED | والمشكلة في هذه المقاربة هي ان الحكومة الصينية تتمتع بشرعية وسلطة بين الصينين اكثر مما هي عليه الحكومات في الدول الغربية |
das Problem mit tierischer Ernährung ist ihr riesiger Beitrag zu Herzerkrankungen, der alles übertrifft. | Open Subtitles | المشكلة مع الغذاء الحيواني المصدر، إن إسهامه بمرض القلب هائل، وإنّه واسع الإنتشار. |
Das ist das Problem mit Gestaltenwandlern, man weiß nie, was man gerade anguckt. | Open Subtitles | ، هذه هي مشكلة الكائنات المتحولة لا تعرف أبداً ما تنظر إليه |
Ich weiß nicht, wo Sie leben, aber egal wo, es ist heute gewiss sehr viel schlimmer, als es 1999 der Fall war. Das ist das Problem mit der Antibiotika-Resistenz. | TED | إذًا لا أعلم أين تعيشون، لكن أيًا ما كان ذلك، فهو الآن بالتأكيد أسوء بكثير مما كان عليه في 1999، وذلك هو المشكلة في مقاومة المضادات الحيوية. |
Was ist also das Problem mit radikaler Ehrlichkeit und radikaler Transparenz miteinander? | TED | أذن فما هي المشكلة في أن نتمتع بالصدق المطلق والشفافية المطلقة مع بعضنا البعض؟ |
wie Brust-, Prostata- und Darmkrebs. das Problem mit der Atkins-Diät – | TED | مثل سرطان الثدي وسرطان البروستات وسرطان القولون. الأن, المشكلة في حمية اتكينز, |
das Problem mit diesem Bild ist, dass es nicht ganz erfasst, was eine Emotion ist. | TED | المشكلة في هذا التصوّر هو أنه لا يوضح بالكامل ما هي العاطفة. |
das Problem mit der Mildtätigkeit ist, man muss es wollen. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة في فعل الخير يجب أن تعنيه |
das Problem mit diesem Modell ist, dass es einige erstaunliche Botschaften gibt, die verbreitet werden müssen, aber es ist nicht profitabel, darüber zu sprechen. | TED | والمشكلة في هذا ان هناك الكثير من الرسائل المميزة سياسياً يجب ان تقال ولكنها لا تقال لعدم وجود الدعم المادي او انها مكلفة جداً |
das Problem mit Ökosystemen ist, dass wir sie so wenig verstehen, wir wissen nicht, dass es ihnen schlecht geht, bis es beinahe zu spät ist. | TED | والمشكلة في الأنظمة البيئية تكمن في أن فهمنا لها ضعيف للغاية. لدرجة أننا لانعلم أنها في مشكلة فعلية ، إلا في وقت متأخر جدا. |
das Problem mit dieser Germanophobie besteht nicht nur darin, dass sie dumm oder lediglich ein weiteres Symptom dafür ist, dass das hehre europäische Projekt der Integration und einer immer engeren Union vor unseren Augen zerfällt. | News-Commentary | والمشكلة في معاداة ألمانيا على هذا النحو ليست أنها غبية ببساطة، أو أنها مجرد عَرَض آخر يتجسد أمام أعيننا من أعراض تفسخ مشروع التكامل الأوروبي النبيل والاتحاد المتزايد التقارب والتماسك. |
das Problem mit solchen Geschichten ist, dass sie zeigen, was die Daten bestätigen: Frauen unterschätzen systematisch ihre eigenen Fähigkeiten. | TED | المشكلة مع هذه الحكايات انها تظهر ماتوضحه البيانات: ان النساء يقللن من قدراتهن الذاتية منهجيا. |
Für sie war das Problem mit der traditionellen romantischen Liebe, dass sie so einnehmend sein kann, sodass wir dazu neigen, sie zu unserem Lebenssinn zu machen. | TED | وارتأت أن المشكلة مع الحب الرومانسي التقليدي هو أنه يمكن أن يكون جذابًا، لدرجة أننا نميل لجعله السبب الوحيد في وجودنا. |
Das ist das Problem mit den Sicherheits- schlüsseln. Sie sehen alle gleich aus. | Open Subtitles | ، هذه هي المشكلة مع تلك المفاتيح كلهم متشابهين |
Das ist das Problem mit wahrer Liebe, sie rinnt dir durch die Finger. | Open Subtitles | هذه مشكلة الحبّ الحقيقيّ يا عزيزي. يمكن أن ينزلق مِن بين أصابعك. |
Aber es gab den limitierenden Faktor, das Problem mit dem Code, und wie man Zellen besser antworten lassen konnte, um normale Reaktionen zu bewirken, und das war also unser Beitrag. | TED | ولكن كان هناك عامل يقوض هذا الامر وهو مشكلة الشفرة .. وكيف يمكننا توليده وتتجاوب الخلايا معه بصورة افضل لتنتج استجابات طبيعية وكانت هنا مساهمتنا في هذا النطاق |
Das ist das Problem mit euch Weißbroten... kein Teamgeist. | Open Subtitles | هذه هي مشكلتكم ايها السكان البيض ، لا يوجد روح للفريق |
das Problem mit Brustdichte ist, dass es sich wirklich um einen Wolf im Schafspelz handelt. | TED | ان المشكلة فيما يخص الكثافة هي ان الورم يتوارى كما يتوارى الثعلب بين الخراف |
das Problem mit den Vorständen in Amerika... ist die Art, wie sie gewählt werden. | Open Subtitles | المشكلة فى تكوين مجلس الإدارة فى أمريكا هى طريقة انتخاب المجلس |