das Problem war, dass ich kaum etwas über 3D-Druck wusste und nur neun Monate Zeit hatte, um herauszufinden, wie man fünf modische Looks druckt. | TED | ولكن المشكلة كانت معرفتي الضئيلة بالطباعة ثلاثية الأبعاد، وكل ما كان لدي هو 9 أشهر لتعلم كيفية طباعة 5 قطع عصرية. |
das Problem war, dass man nach Alexandria gehen musste, um es zu bekommen. | TED | المشكلة كانت أنه توجب عليك الذهاب فعلاً الى الاسكندرية للذهاب للمكتبة. |
das Problem war das Stück Papier, auf dem Raj Priyas Nummer notiert hatte. | Open Subtitles | بما أنهما أحبا بعضهما لهذا الحد أين كانت المشكلة ؟ أين ؟ |
das Problem war nur, dass die Frau, die ich liebe, nicht da war. | Open Subtitles | ولكن كانت المشكلة الوحيدة هي أن الإنسان الذي أحبه لم يكن معي |
das Problem war nur, dass immer ein Licht der Realität zwischen seinen Träumen und seiner Brieftasche aufleuchtete. | Open Subtitles | المشكلة هي, أنه يوجد فرق كبير بين أحلامه ومحفظته فهمتم, إنه يعمل من أجل لقمة العيش |
das Problem war nur, er begann diese... diese schrecklichen Augenschmerzen zu bekommen. | Open Subtitles | المشكلة هي, انه بدأ يحس بالم عينه الفظيع |
das Problem war, jedem eine Gelegenheit zu bieten. | Open Subtitles | كانت المشكلة تكمن في كيفية توفير فرصة للجميع |
das Problem war nicht, dass die Band schlecht spielte. | Open Subtitles | المشكلة ليست فى أنك خذلت الفريق المشكلة كانت |
Wie auch immer, das Problem war, dass wir sahen, als die Zeit voranschritt, dass unsere Software, mit der Software anderer Leute verglichen wurde, allen voran mit Microsoft. | Open Subtitles | ولكن المشكلة كانت كنا نرى انه مع مضي الوقت كانت برامجنا |
(Anderton) Das Problem war: Ohne Agatha gab es keinen Precrime. | Open Subtitles | و المشكلة كانت أنه بدون أجاثا لا وجود لمشروع ما قبل وقوع الجريمة |
das Problem war, dass das künstliche Hormon den Kühen zu schaffen machte. | Open Subtitles | ولكن المشكلة كانت في استخدام ذلك الهورمون المصطنع الذي سبّب كلّ أنواع المشاكل للأبقار. |
das Problem war sein eigenes Gehirn. | Open Subtitles | و لكنه لم يستطع فهمه المشكلة كانت دماغه هو |
das Problem war die Annahme, dass Insektenflügel so funktionieren wie Flugzeugflügel. Aber das ist nicht so. | TED | حسناً، كانت المشكلة في التفكير أن أجنحة الحشرات تعمل بنفس طريقة أجنحة الطائرات و هذا ليس صحيحاً |
Das Problem war: Was sollte ich in die Formel schreiben? | TED | كانت المشكلة هي، ماذا يجب أن أضع في الصيغة؟ |
Aber das Problem war das Herz. | Open Subtitles | أزلنا لتر من السائل لكن كانت المشكلة بقلبه لا رئتيه |
das Problem war, ich habe tatsächlich angefangen zu glauben, dass es geschehen könnte. | Open Subtitles | أعتقد أن المشكلة هي, أني بدأت في الواقع بتصديق أن هذا قد يحدث. |
das Problem war, dass ich unsterblich bin. | Open Subtitles | فسبق ورغبتُ في ذلك المشكلة هي أنّي خالد |
das Problem war, was wir erfuhren. | TED | كانت المشكلة هي معرفتنا |
Aber das Problem war, dass Leute ständig alles in die Luft jagten. | TED | ولكن المشكلة أن الناس كانوا يفجرون كل شيء |
das Problem war, dass meine Frau dann wirklich kam, und ich bekam tierischen Ärger, weil ich ins Bett gekackt hatte. | Open Subtitles | المشكلة تكمن في أن زوجتي قد عادت للمنزل بعد ذلك و... لقد دخلتُ في الكثير مِن المتاعب بسبب التغوط على السرير. |
Amerikas „Freiheitsagenda“ ist nicht der Grund seiner aktuellen Schwierigkeiten im Nahen Osten. das Problem war bisher mangelnde Konsequenz beim Werben für die Agenda, das Versäumnis, international mehr Unterstützung dafür zu gewinnen, und das Verhalten der USA selbst, die die Agenda als Kriegsplan anstelle als Friedensplan zur Strukturhilfe präsentierten. | News-Commentary | إن "أجندة الحرية" الأميركية ليست هي السبب وراء الآلام الحالية في الشرق الأوسط. بل إن المشكلة تكمن في عدم التناغم والثبات في الترويج لهذه الأجندة، والفشل في حشد التأييد الدولي الكافي لها، وسلوك الولايات المتحدة ذاتها، الذي أظهر الخطة وكأنها خطة حربية بدلاً من كونها خطة بناء. |