"das produkt" - Traduction Allemand en Arabe

    • المنتج
        
    • نتاجاً
        
    • نتاج
        
    • المنتوج
        
    • ضرب
        
    • هذا المُنتج
        
    • هذا منتج
        
    Das ist das Produkt, das jeder auf der Welt isst, das so schwierig aufzugeben ist. TED هو المنتج الذي يأكله جميع الاشخاص حول العالم .. والذي لا يمكن التخلي عنه
    Wir haben das Produkt zurückrufen lassen, aber wir können nicht jede verkaufte Flasche zurückverfolgen. Open Subtitles لقد صادرنا المنتج من على الرفوف لكننا لا نستطيع تعقب ما تم بيعه
    Hier ist das Produkt. Für uns waren es wirklich zwei Projekte. Erst mussten wir das Interface designen um unnötige Komplikationen zu vermeiden. TED هذا هو المنتج. كان لنا بمثابة مشروعين. واحد لتصميم الواجهة بحيث لا تكون الواجهة عائقًا أمامك
    Aber die neue Rolle der Zentralbanken als übergeordnete Vermittler politischer Wahrheiten birgt Gefahren. Angesichts dessen, dass die Lösungen, die aus ihren Diskussionen und Analysen entstehen, das Produkt technokratischer – anstatt demokratischer – Prozesse sind, lösen sie mit großer Wahrscheinlichkeit populistische Reaktionen aus. News-Commentary ولكن الدور الجديد الذي تلعبه البنوك المركزية بوصفها حَكَماً على صدق السياسات ومدى واقعيتها محفوف بالمخاطر. ولأن الحلول التي تنشأ عن مناظرات وتحليلات البنوك المركزية سوف تكون نتاجاً لعملية تكنوقراطية ــ وليست ديمقراطية ــ فمن المرجح أن تؤدي إلى ردود فعل شعبوية سلبية.
    Das Original ist das Produkt eines kreativen Aktes, die Fälschung nicht. TED فالاصلية هي نتاج حالة ابداعية ولكن المزورة فهي لا
    Ihr versprecht viel, aber habt ihr auch das Produkt um es zu beweisen? Open Subtitles كلامك مثير ، لكن هل لديك المنتوج ليثبته؟
    Grundsätzlich gilt: Die Fakultät jeder beliebigen natürlichen Zahl wird durch das Produkt derselben Zahl und allen kleineren ganzen Zahlen bis zur Zahl 1 berechnet. TED كقاعدة عامة، العاملي لأي عدد صحيح موجب هو حاصل ضرب العدد نفسه بكل الأعداد الصحيحة الأصغر منه وصولاً إلى الواحد.
    Und wir können das Produkt dann entnehmen und benutzen oder es zu etwas anderem zusammenbauen. TED ويمكننا اخراج المنتج المرئي, جاهزة للاستخدام، او ربما يجمع ليصبح شيئ اخر
    Es ist nicht mehr nötig lange Umwege zu machen oder das Produkt im Spritzgussverfahren in China herstellen zu lassen. TED لاحاجة لتصنيع الاف المليونات أو إرسال ذلك المنتج ليذوب ويتم صبه في الصين
    Sie können bestimmen, welche Farbe das Produkt haben soll, vielleicht auch die Materialart. TED يمكنك توجيه لون المنتج ماذا سيكون، او ربما, المواد
    Aber mit MRT-Daten können wir das Produkt einfach herstellen, wie sie sehen können, sehr vielschichtig. TED ولكن باستخدام بيانات التصوير بالرنين المغناطيسي، بامكاننا فقط ان نبني المنتج كما ترون بكل تعقيد
    Es gibt also einen Barcode auf diesem Produkt, der dem Computer genau erzählt, was das Produkt ist. TED و هناك رقم كودي على المنتج يخبر الكمبيوتر بدقة ماهو هذا المنتج.
    Offensichtlich muss das Produkt, das wir wollen, harmlos für Menschen sein. TED من الواضح أن المنتج الذي لديك يجب أن يكون آمن على البشر.
    Erstens: das Produkt muss Weltklasse sein. TED و أول شيء هو أن هذا المنتج يجب أن يكون عالميا
    Die Lieferkette. Alles, was sicherstellt, dass das Produkt zum Anwender gelangt, und dass es als Teil eines Systems ankommt und verwendet wird. TED وكل شيء يساعد على تأكيد أن هذا المنتج يصل للمستخدم النهائي ويتم استدعائها كجزء من النظام واستخداماته
    Bei Facebook ist manchmal die Rede davon, dass der Nutzer nicht der Kunde ist, sondern das Produkt. TED ويقال أحيانا عن الفيسبوك بأن المستخدمين ليسوا زبائنًا، لكنهم المنتج.
    Sie würden investieren, wenn das Produkt eine Tablette oder ein Gerät wäre, aber auch bei einem Park? TED عندها ربما سوف تستثمر إذا كان ذلك المنتج دواءً أو جهازًا لكن ماذا لو كان ذلك المنتج منتزهًا؟
    Die Konsequenz ist, dass sämtliche Vertragszusätze das Produkt ungeordneten politischen Feilschens waren, wie das typisch für die zwischenstaatliche Entscheidungsfindung ist. Sogar unter dem Verfassungsvertrag ist allen Staaten bekannt, dass ihre Partner über ein ausdrückliches Widerrufsrecht verfügen, sollten sie jemals einen gewissen Grad an Enttäuschung erreichen oder die EU als schlechten Handel für ihr Land betrachten. News-Commentary ونتيجة لهذا، فإن كل مجموعة من التعديلات التي أدخلت على المعاهدة كانت نتاجاً لذلك النوع من المماحكة السياسية غير المرتبة والتي تتفق تمام الاتفاق مع صناعة القرار على مستوى ما بين الحكومات. وحتى طبقاً للمعاهدة الدستورية، فإن كل دولة تدرك أن الدول الشريكة الأخرى لها كل الحق في الانسحاب متى رأت أنها غير راضية عن الاتحاد الأوروبي، أو إذا ما وجدت أنه لم يعد يمثل في نظرها صفقة جيدة.
    Führender Fackelträger des Merkantilismus ist heute China, obwohl die chinesische Führung dies nie zugeben würde – der Begriff ist noch immer zu negativ besetzt. Ein Großteil des chinesischen Wirtschaftswunders ist das Produkt einer aktivistischen Regierung, die einheimische und ausländische industrielle Produzenten unterstützt, fördert und offen subventioniert. News-Commentary وتمثل الصين اليوم الحامل الرائد لشعلة المذهب التجاري، ولو أن قادة الصين لن يعترفوا بهذا أبدا ــ فلا زال قدر كبير من العار ملتصق بهذا المصطلح. بل إن قدراً كبيراً من المعجزة الاقتصادية التي حققتها الصين كانت نتاجاً لعمل حكومة نشطة حريصة على دعم وتحفيز المنتجات الصناعية ــ المحلية والأجنبية ــ وتقديم إعانات الدعم لها صراحة.
    Sie sind das Produkt dessen, was wir ursprünglich erlebt haben und all dessen, was hinterher passiert ist. TED هم نتاج ما شهدناه في الأصل وكل ما حدث بعد ذلك.
    Und hier sind sie: Diese Ziele sind das Produkt massiver Absprachen. TED تلك الأهداف كالتالي: هذه الأهداف هي نتاج عملية تشاور واسعة النطاق.
    Aber ich glaube, dass jemand einen Durchbruch geschafft hat, so dass der Mörder das Produkt ist. Open Subtitles لكني أعتقد أن هناك من حقق نجاحاً، وأن القاتل هو المنتوج.
    Die Laufgeschwindigkeit hängt davon ab, wie viel Kraft von den Beinen des Läufers ausgeübt wird, und laut Newtons zweitem Gesetz der Bewegung ist Kraft das Produkt von Masse mal Beschleunigung. TED سرعة الجري مرتبطة بالقوة التي تبذلها ساق العداء و بالنسبة لقانون الحركة الثاني لنيوتن القوة هي حاصل ضرب الكتلة في السرعة
    Wir wollen das Produkt sehen. Open Subtitles إننا نحاول رؤية هذا المُنتج.
    Die können nämlich aufstehen und sagen: "das Produkt ist Mist. Ich habe es ausprobiert und war tagelang krank. TED هم أي أحد قد يقف ويقول، "هذا منتج سئ. مرضت بسببه لعدة أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus