"das sagen hat" - Traduction Allemand en Arabe

    • المسئول
        
    • المسؤولة
        
    • يتحكم فيها
        
    Die Leute müssen wissen, wer das Sagen hat und was die Regeln sind. - Es gibt keine Regeln. - Das ist das Problem. Open Subtitles يجب أن يعلموا هؤلاء القوم من المسئول وما هي القوانين
    Warum darf ich nicht mit dem reden, der hier das Sagen hat? Open Subtitles لمَ لا أستطيع التحدث إلى الشخص المسئول هنا؟
    Ja, ich möchte mit dem Mann sprechen, der das Sagen hat. Open Subtitles أجل، إنني أود التحدث إلى الرجل المسئول هنا.
    Weil sie mich wahnsinnig macht, wenn sie das Sagen hat. Open Subtitles لأنها تقودني للجنون عندما تكون هي المسؤولة عن هذه الأمور
    Wenn ich nicht wiederkomme, sag ihr, dass sie endgültig das Sagen hat. Open Subtitles إن لم أعُد,أخبرها أنها المسؤولة مدى الدهر
    Das klingt verrückt. Du holst uns in ein fremdes Land, damit wir den ausrauben, der das Sagen hat? Open Subtitles يبدواأمراًجنونيّاً،تحضرونناإلىبلدٍآخر، لكي نسرق الرجل الذي يتحكم فيها ؟
    Das klingt verrückt. Du holst uns in ein fremdes Land, damit wir den ausrauben, der das Sagen hat? Open Subtitles يبدواأمراًجنونيّاً،تحضرونناإلىبلدٍآخر، لكي نسرق الرجل الذي يتحكم فيها ؟
    Sie sind hier, weil Sie der sind, der das Sagen hat. Open Subtitles لقد ترجلت أنت من تلك السفينة لإنك المسئول
    Sie haben Recht. Es tut mir Leid. Ist Ihnen klar, wer hier das Sagen hat? Open Subtitles أنت محق، أنا اسف- هل نحن متفاهمون بشأن من المسئول هنا؟
    Ich will meine Freundin zurück, und ich glaube, das ist zu hoch für einen einfachen Elektriker, also sagen Sie mir, wer hier wirklich das Sagen hat. Open Subtitles -أريد استرجاع صديقتي أعتقد أن هذا الأمر يتعدى مقدرتك ككهربائي مجهول، لذا أخبرني من المسئول الحقيقي هنا ؟
    Wenn er das Sagen hat, bin ich wieder dabei. Open Subtitles لو كان هو المسئول فانا سأرجع للصوره
    Ich muss mit jemandem sprechen, wer auch immer dort das Sagen hat. Open Subtitles أحتاج للتحدث مع الشخص المسئول هنا.
    Hast du vergessen, wer hier in Vaters Abwesenheit das Sagen hat? Open Subtitles هل نسيت من المسئول فى غياب ابي؟
    Der härteste Teil ist das Erkennen, dass man das Sagen hat. Open Subtitles الجزء الأصعب هو الإدراك بانك المسؤولة
    Der Grund ist, dass ich Claire im Glauben lasse, dass sie das Sagen hat. Open Subtitles المهم هو أن أدع كلير تظن أنها المسؤولة
    Ich bin diejenige, die in dem Fall das Sagen hat. Open Subtitles انا المسؤولة عن هذه القضية
    Sag Polly, dass sie das Sagen hat, während ich weg bin. Open Subtitles أخبر (بولي) أنها المسؤولة بينما أنا غائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus