Denkt ihr wirklich, dass ich das Schwert des Erzengels so hinterlasse, das ihr es einfach so findet? | Open Subtitles | عل إعتقدتم حقاً أنّ سيف كبير الملائكة متوفر لكم أنتم لتجدوه بسهولة؟ |
Bezweifeln Sie niemals die Geschwindigkeit des Geparden, die Vision des Falken und das Schwert des Bajirao... | Open Subtitles | إياك ان تشكك بسرعة الفهد وبصيرة النسر و سيف باجيرو |
Wird keine große Schlacht sein, wenn Gott das Schwert des Jüngsten Gerichts schwingt. | Open Subtitles | لن يكون هناك معركة كبيرة الرب سيستخدم سيف الحساب |
Käme ich unter das Schwert des Mörders dann läge vielleicht mein Kopf im Korb. | Open Subtitles | إذا سقطت تحت سيف هذا القاتل... ...ربما كان رأسى فى سلة. |
Nun, meine Brüder, das Schwert des Herren liegt in euren Händen. | Open Subtitles | حسناً يا أولادى, سيف الرب فى ايديكم |
das Schwert des Daeldo ist in der Tat eine mächtige Waffe. | Open Subtitles | سيف ديلودو هو اعظم سلاح لاشك فى ذلك |
Ich gebe ihm 7 Tage Zeit, das Schwert des Mikado wiederzubekommen. | Open Subtitles | "واعطيته 7 ايام لاستعادة سيف "الميكادو |
Er wird die Hunnen als ein Volk regieren und das Schwert des Kriegsgottes in seiner Hand halten. | Open Subtitles | سيوحد "الهونيين" كأمه واحده وسيمسك سيف الألهه بيده و... |
Der, der das Schwert des Kriegsgottes findet. | Open Subtitles | الشخص الذى سيجد سيف إله الحرب |
"das Schwert des Michael ist auf der Erde. - Die Engel haben es verloren." | Open Subtitles | إنّ سيف الكائن السامي (مايكل) موجود على الأرض فقد أضاعته الكائنات السامية |
Es gibt das Schwert des Heiligen Georg und natürlich Excalibur. | Open Subtitles | أعني، هناك سيف القديس (جورج)، وبالطبع هناك سيف الملك (آرثر). |
Denn das Schwert des Surtur ist es wert, Leib und Leben aufs Spiel zu setzen. | Open Subtitles | من أجل سيف (سيرتر) الذي يستحق المخاطرة بكلا الروح والأطراف. |
Ich habe bis Sonnenaufgang Zeit, das Schwert des Surtur zu übergeben. | Open Subtitles | والتي هي؟ لدي مهلة حتى شروق الشمس كي أعيد سيف (سيرتر). |
Ich nehme das Schwert des Duquesne, und werfe es in das Amulett herum um den Hals des schlimmen, nackten Manns. | Open Subtitles | (سأخذ سيف (دوكاين و سأرميه على التميمه اللتي يحملها الرجل العاري الحزين |
das Schwert des Jägers geholt, mit dem wir die Karte im Jäger-Mal entschlüsseln werden. | Open Subtitles | استعدت سيف الصيّاد من (إيطاليا)، والذي سنحل بهِ الخريطة المخبئة بعلامة الصيّاد. |
Du bringst das Schwert des toten Königs nach Athen. Lass sie wissen, ich werde über sie kommen. | Open Subtitles | خذ سيف الملك الميّت لـ (آثينا)، وأعلمهم أنّي سآتي إليهم تاليًا. |
Du bringst das Schwert des toten Königs nach Athen. | Open Subtitles | أنت، خذ سيف الملك الميت هذا.. (إلي( آثينا.. |
Und das Schwert des Feindes. | Open Subtitles | من الحسد و سيف العدو |
- Reich mir das Schwert des Daeldo. | Open Subtitles | لديك سيف ديلودو - اليس معك ؟ |
Außer ihr bekommt das Schwert des Jägers von Klaus. | Open Subtitles | ما لم تحصلي على سيف الصيّاد من (كلاوس). |