"das sehen" - Traduction Allemand en Arabe

    • رؤية هذا
        
    • ترى هذا
        
    • أرى هذا
        
    • تشاهد هذا
        
    • لرؤية هذا
        
    • رؤية ذلك
        
    • ترى ذلك
        
    • تري هذا
        
    • يرى هذا
        
    • رأت هذا
        
    • يرى ذلك
        
    • تشاهدون هذا
        
    • نرى هذا
        
    • تروا هذا
        
    • برؤية هذا
        
    Sie will nur mit dir befreundet sein. Jeder Idiot kann das sehen. Open Subtitles تريد أن تكون صديقتك و حسب أيُّ غبي يمكنه رؤية هذا
    Ich will das nicht sehen, warum sollte ich das sehen? Open Subtitles لا أريد رؤية هذا , لماذا أجبرتيني على ذلك
    Ob du das sehen wirst, liegt nicht mehr in meiner Hand. Open Subtitles بأي شكل ترى هذا فالأمر ليس عائداً لي بعد الآن
    Soweit ich das sehen kann, ist das hier alles für den Zweck, Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أرى هذا كله يتعلق بجعل كييرا تبدو و كأنها
    Wenn Sie das sehen, werden vermutlich Ihre Freunde und/oder Verwandten demnächst dem mächtigen Poultra geopfert, was eine große Ehre ist. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فإن احبائك أو أقربائك أعلى وشك أن تكون ضحية لبولترا الجبار وهذا شرف عظيم في الحقيقة
    Tut mir leid, dass du das sehen musstest, Liebes. Open Subtitles آسف أنك اضطررتي لرؤية هذا ياعزيزتي.
    Ich habe mir Ihr Gestein angeschaut. Ich-ich denke Sie werden das sehen wollen. Open Subtitles قمتُ بفحص صخرتكِ، و أظنُّ بأنّكِ تُريدِين رؤية هذا.
    Hey, tut mir leid, euch hierher geschleppt zu haben, aber ich dachte, ihr würdet das sehen wollen. Open Subtitles أسف لجلبكم هنا لكني اعتقدت انك قد تود رؤية هذا
    Wenn ihr Großvater, der alte Mr. Freitag, das sehen würde! Open Subtitles لو تمكن جدها،العجوز فرايتاج ... من رؤية هذا
    Tut mir leid, dass du das sehen musstest. Es ist nicht deine Schuld. Open Subtitles أعتذر لأن عليك رؤية هذا - إنها ليست غلطتك -
    Meine Herren, ich wollte, dass einige der TGS-Tänzerinnen das sehen. Open Subtitles يا سادة... أردت بعض راقصات البرنامج رؤية هذا
    Ich habe auf Sie gewartet, Lieutenant. Sie sollten das sehen. Open Subtitles لقد كنت أنتظرك حضرة الضابط أردتك أن ترى هذا
    Sie wissen nicht, warum du hier bist, warum du das sehen musst. Open Subtitles لا يعرفون سبب تواجدك هنا ولم تريد أن ترى هذا
    Wenn Sie das sehen könnten! Die Bude ist irre! Ich fand Ihre ja schon toll, aber die... Open Subtitles اتمنى ان ترى هذا المكان انه مذهل اتمى ان تكون عندى شقة مثل هذه
    Ich muss dabei sein. Ich muss das sehen. Open Subtitles يجب أن أكون هنا يجب أن أرى هذا
    Wenn Sie das sehen, wurde ich gefangen genommen und verhört. Open Subtitles مرحباً، إذا كنت تشاهد هذا فقد تم القبض علي وإستجوابي
    Jetzt kommt die Operation, hoffentlich könnt ihr das sehen. Ja, eklig ... TED حسنًا، سنقوم الآن بالعملية الجراحية، لنرى اذا يمكنكم رؤية ذلك.
    Schon bei Neugeborenen kann man das sehen. TED يمكن أن ترى ذلك في فترةٍ مبكرة حتى عند الرضع
    -Ich glaube, Sie sollten das sehen. Open Subtitles أعتقد انه يجب عليك ان تري هذا
    Nur die Überlebenden des großen Erdbebens sollten das sehen. Open Subtitles كان يفترض أن يرى هذا الناجين من الزلزال المدمر فقط
    Ich meine, wenn Kate das sehen würde, wäre sie wohl ziemlich verärgert, was? Open Subtitles اعني , ان كايت رأت هذا ستكون غاضبة للغاية , صحيح؟
    Vielleicht bist du die Einzige, die das sehen will. Open Subtitles ربما كنت واحدة فقط من يريد أن يرى ذلك.
    Wenn Sie das sehen, heißt das, ich bin tot. Und das verdanke ich diesen Dingern. Open Subtitles مرحباً، إن كنتم تشاهدون هذا فهذا يعني أنني مت
    Oh, mein Gott! OK! Wir wussten, dass wir das sehen würden. Open Subtitles حسنا , نحن على علم اننا قد نرى هذا
    Also, ich wollte, dass Sie das sehen, bevor wir es bewegen. Open Subtitles أردتكم أن تروا هذا قبل أن نتابع البحث
    Die Leute müssen das sehen Open Subtitles عند خروجنا من هذا المكان سيرغب الناس برؤية هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus