Das sind zwei, die ich dringend empfehle, und sie listen eine ganze Reihe von Reformen auf. | TED | و هذان اثتان منهم ارشحهم بقوة و يقومان بإدراج الكثير من اشكال الاصلاح. |
Das sind zwei DNA-Abschnitte, die wir oft verwenden. | TED | هذان جزءان من الحمض النووي نستخدمهما في عملنا |
Ted, Das sind zwei meiner besten Agenten. Wieso kannst du es nicht wissen? | Open Subtitles | تيد هذان من أحد أفضل عملائي كيف لك ألا تعرف |
Das sind zwei zum Preis von einem. Also stimmt für mich, John J. Lannister. | Open Subtitles | إنها مزدوجة لذا صوتوا لي لـ(جون جي لانستير) |
Das sind zwei zum Preis von einem! | Open Subtitles | إنها مزدوجة |
Das sind zwei Kerle, die einen Mord verschleiern, also sind sie nicht gerade darauf aus, wieder das Gesetz zu brechen. | Open Subtitles | هذان الرجلان يخفون جريمة قتل لذلك لن يشعروا بالرغبة لمخالفة القانون مرة أخرى |
Das sind zwei ethische Übertretungen, von denen sich vor sechs Wochen dein Magen umgedreht hätte. | Open Subtitles | هذان انتهاكان أخلاقيان في الست أسابيع المنصرمة كانتا لتسببا مغص في معدتك |
Und Das sind zwei Grundelemente. | Open Subtitles | هذان إثنان من أصل أربع عناصر أساسية |
Das sind zwei Anträge an einem Tag. | Open Subtitles | هذان عرضان للزواج في يومٍ واحدٍ |
Das sind zwei fette Schweine und eine prächtige Ziege. | Open Subtitles | هذان خنزيران سمينان ومعزةٌ طيبة |
Das wird helfen. (Lachen) Jetzt sehen Sie es. Das sind zwei ganz unterschiedliche Phänomene. | TED | (ضحك) الآن تستطيع أن تجدها . هذان ظاهرتين مختلفتين جدا |
Das sind zwei. | Open Subtitles | هذان رقمان مُتطابقان |
Das sind zwei wichtige Antworten in nur zwei Minuten. | Open Subtitles | هذان جوابان كبيران في دقيقتين |
Das sind ... zwei Gefallen, die Ihr heute Abend von mir erbittet, Arthur Pendragon. | Open Subtitles | ...هذان صنيعان لقد طلبتَ مني هذه الليلة "ارثر بيندراغون" |
Das sind zwei verschiedene Dinge. | Open Subtitles | هذان شيئان مختلفان |
Das sind zwei Dinge. | Open Subtitles | هذان شيــئــان! |
- Das sind zwei Fragen. | Open Subtitles | هذان سؤالان |
Das sind zwei Sachen. | Open Subtitles | هذان شيئان |