"das sollten wir" - Traduction Allemand en Arabe

    • يجب أن نفعل
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ
        
    • ينبغي علينا ذلك
        
    • يجدر بنا هذا
        
    • من المفترض أن نشعر
        
    Das sollten wir mal wiederholen, nur ohne all die Waffen. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا ثانية في وقتًا ما، بدون أسلحة
    - Du meine Güte. Ja, Das sollten wir. Open Subtitles يا إلهي، نعم هذا ما يجب أن نفعل
    - Das sollten wir jetzt nicht... Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ لا نُشوّشَ القضايا.
    Das sollten wir feiern. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَجتمعَ ويَحتفلُ به.
    Das sollten wir unbedingt. Open Subtitles ينبغي علينا ذلك
    Oh doch, Das sollten wir. Open Subtitles آه، بلى، يجدر بنا هذا.
    Das sollten wir auch. Open Subtitles من المفترض أن نشعر هكذا.
    - Das sollten wir jedes Wochenende machen. Open Subtitles يجب أن نفعل ذلك كل نهاية أسبوع .أجل
    Das sollten wir ändern. TED يجب أن نفعل شيء ما بخصوص ذلك .
    Das sollten wir. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نفعل ذلك
    Das sollten wir öfters machen. Open Subtitles يجب أن نفعل هذا من حين لآخر
    Das sollten wir auf jeden Fall machen. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ بالتأكيد نَعمَلُ ذلك.
    - Das sollten wir. Open Subtitles أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ.
    Das sollten wir noch mal machen. Open Subtitles - نحن يَجِبُ أَنْ نَعْملَه ثانية.
    - Ja, Das sollten wir. Open Subtitles - نعم، نحن يَجِبُ أَنْ.
    Das sollten wir. Open Subtitles ينبغي علينا ذلك.
    Ja, Das sollten wir tun. Open Subtitles يجدر بنا هذا
    Das sollten wir auch. Open Subtitles من المفترض أن نشعر هذا الطريق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus