"das unternehmen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الشركة
        
    • المشروع العام
        
    • شركة
        
    • للشركة
        
    • بإدارة هذه
        
    das Unternehmen hat sich seit der Gründung jedes Jahr mindestens verdoppelt in der Grösse. TED هل هم سعداء. لقد تضاعف حجم الشركة منذ أن قمت بتأسيسها، أو أكبر.
    Aber dann ging das Unternehmen durch eine dunkle Phase an diesen Demokraten über. TED ولكن بعد ذلك تمر الشركة خلال هذه المرحلة القاتمة لهذا الحزب الديمقراطي.
    Heute, drei Jahre später, beschäftigt das Unternehmen weitere 1000 Frauen zusätzlich. TED اليوم، بعد ثلاث سنوات، وظفت الشركة ألف من النسوة إضافيين.
    Ich überzeugte ihn davon, dass seine Pläne das Unternehmen gefährdeten. Open Subtitles أوضحتُ له إقناعًا أنّ خططته عرّضت المشروع العام للخطر.
    das Unternehmen Aquaporin beginnt mit der Herstellung von Entsalzungsmembranen, die diese Technologie nachahmen. TED شرعت شركة تدعى أكواپورين بصنع أغشية لتحلية المياه محاكية بذلك هذه التكنولوجيا.
    Wenn Kunden einfach entscheiden, dass das Unternehmen nicht länger ihren Interessen dient, öffnet es die Tür zu einem anderen Markt. TED أعني أنه إذا قرر المستهلكون أن الشركة لم تعد تعمل لصالحهم، فذلك يفتح الباب لسوق مختلف.
    das Unternehmen, Gilead, welches die Patente besitzt, hat das interlektuelle Eigentum an die Arzneimittel-Patentgemeinschaft lizenziert. TED الشركة التي تحمل براءة الإختراع ،Gilead، قامت بترخيص الملكية الفكرية لتجمُع براءات إختراع الأدوية.
    Die verbundene Seite, das Unternehmen, macht das, was sie wirklich gut kann. TED الطرف المدرج, الشركة, تقوم بأشياء تقوم بها بشكل جيد حقاً.
    Warum soll das Unternehmen, für das du arbeitest, nur deine Zeit wert sein, aber nicht auch dein Geld? TED إذن، لم لا تستحق الشركة التي تعمل بها ليس فقط وقتك بل وحتى مالك أيضا؟
    Ich zögerte, ihre Frage zu beantworten, und bevor sie wusste, warum ich zögerte, fing sie an, das Unternehmen, für das sie arbeitete, schlecht zu machen. TED ترددت في الإجابة على سؤالها، وقبل أن تدرك لماذا ترددت، بدأت بإلقاء اللوم على الشركة التي تعمل فيها.
    Hat das Unternehmen einen klaren Weg, um Kundenumsätze zu erzielen? TED هل لدى الشركة طريق واضح لإنتاج ايرادات للزبائن؟
    Dieses Modell ist sicher nicht für jeden etwas, und manche gute Mitarbeiter verlassen das Unternehmen. TED من الواضح، لا يناسبُ هذا النموذج الجميع. ويترك بعض الأشخاص الرائعين الشركة.
    Das führt das Unternehmen in den in offiziellen Verkaufsmarkt ein, wo jedes Unternehmen oder Einzelperson, die an ein profitables Geschäft glaubt, vielleicht eine Aktie kauft. TED وهذا يطلق الشركة في السوق الرسمية العامة، حيث قد تقوم أي شركة أو شخص يعتقد بأن الاستثمار مربح بشراء سهم.
    Aber wir sind zu diesem Schluss gekommen, ohne zu wissen, wohin die Reise gehen würde.. Was wir hatten, waren eine Reihe von Fragestellungen, mit denen das Unternehmen und der Auftraggeber sich auseinandersetzen mussten. TED لكنّنا وصلنا إلى هذه النتيجة دون أن نعلم ما كنّا نفعله, ماكنّا نعلمه هو أن هناك قضايا تواجه الشركة والعميل.
    das Unternehmen brachte dem Staat ungefähr 190 Millionen Dollar ein. TED وساهمت الشركة بتمويل خزينة الحكومة بنحو 190 مليون دولار.
    Ich sage, was ich sagen muss, solange ich das Unternehmen führe. Open Subtitles سأقول ما يجب أن أقوله بينما أدير هذه الشركة
    Liegt das Unternehmen, das wir uns selbst gelegt haben, nur noch ein paar Monate von der Verwirklichung entfernt. Open Subtitles فإن المشروع العام الذي وضعناه لأنفسنا سيجني ثماره خلال عدّة أشهر فقط
    Sagen Sie mir, was das Unternehmen ist, und ich werde ihm nichts antun. Open Subtitles أخبريني ما هو المشروع العام ولن أضطر لذلك.
    Jetzt konzentriert sich die Polizei auf den Nachahmungsschützen, statt auf das Unternehmen. Open Subtitles الشرطة تركّز الآن على مُقلّد النشّاب بدلًا من المشروع العام.
    Vor vier Jahren gründete ich mit einem Freund das Unternehmen Patreon. TED منذ أربعة أعوام أنشئت شركة الباتريون مع صديق لي.
    Und diese Telefone generieren ungefähr 100 Millionen Dollar für das Unternehmen. TED و توفر هذه الهواتف نحو 100 مليون دولار للشركة.
    Du solltest das Unternehmen nur verwalten. Open Subtitles لقد كنت موكل بإدارة هذه المهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus