"das ventil" - Traduction Allemand en Arabe

    • الصمام
        
    • الصمامِ
        
    • صمام الماء
        
    Ja, aber das Ventil des Warmwasserbereiters... und das Rohr sind geplatzt. Was? Open Subtitles الغلاية على مايرام ، صمام الماء الساخن محطم وكذلك إنبوب الصمام
    Ich drehe das Ventil fest... damit Sie nicht auf freier Flur liegen bleiben. Open Subtitles الآن، يمكنني تشديد الصمام حتى لا تتوقف بك في منتصف مكان مجهول
    Das Bodenstück schweißte ich zu, aber das Ventil klafft immer noch. TED قمت بتلحيم المؤخرة، ولكن الصمام لا يزال محدق
    Fred, Guy und Laliari schließen das Ventil, bevor die Thermianer sterben. Open Subtitles فريد ,خذ جاى و ليلارى سوف تجد الصمام أغلقه قبل أن ينفذ الهواء من الحراريون
    Ich brauch meine Hände für das Ventil. Open Subtitles أحتاج للوُصُول الي هذا الصمامِ في صدرِي.
    Wir müssen das Ventil schließen. Open Subtitles يجب أن نغلق الصمام لقد انتهى الأكسجين تقريباً
    Hier in das Ventil stecken und pumpen, es pumpt auf, und wieder reinstecken. Open Subtitles تضعينه في الصمام و تنفخين للأعلى ثم تضعينها هنا
    Bist Du sicher, dass das Ventil nicht ohne Vorwarnung aufgeht? Open Subtitles هل أنت واثق أن الصمام لن ينفتح دون تحذير؟
    Eine Maschine machte das Ventil auf, und ich schätze die Andere hat es geschlossen. Open Subtitles آلــة قامت بفتح الصمام عنوة، و أعتقد أن الآلة الأخرى قامت بغلقه
    Ich habe das Ventil demontiert und ich habe den Kuchen platziert... weil ich sehen wollte, was du machst. Open Subtitles أنا فككت الصمام ووضعت الكعكة المجانية لأن أريد أن أرى ما يمكن أن تفعله. أنت لديك موهبة ، يا فتى.
    In manchen Szenen, ist ein Klebeband um das Ventil gewickelt, in manchen nicht. Open Subtitles كان هناك بعض المأخذ ومن هذه المأخذ كان هناك شريط ملفوف حول الصمام الهوائي وفي حالات أخرى، لم يكن موجود
    Ruft er men'she, drehst du das Ventil nach links. Open Subtitles عندما يقول، 'مانشي'، قم بتدوير الصمام يساراً.
    das Ventil klemmt. Wir arbeiten dran, Sir! Open Subtitles . الصمام قد علّق . لازلنا نُحاول معه سيدي
    Ich drehe das Ventil fest, damit Sie nicht auf freier Flur liegen bleiben. Open Subtitles بوسعي أحكام ربط الصمام لكي لا تتعطل سيارتكم في منتصف العدم.
    Caleb, schließ das Ventil und flute das Steigrohr. Open Subtitles اغلق الصمام وارسل التدفق في الإتجاة الأخر
    Ich wollte das Ventil mit meiner Zange zudrehen. Open Subtitles حاولت عنوة إغلاق الصمام بمفتاح الربط
    Dreh das Ventil dort drüben, ganz nach rechts. Open Subtitles اجذب ذلك الصمام هناك, اجذبه لليمين.
    Drehen Sie das Ventil auf! Open Subtitles من المفروض أن تفتحي الصمام كلياً
    Wir müssen das Ventil im Inneren des Pools per Hand öffnen, sobald ich die Sicherungen umgangen bin. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا إلى إفتحْ ذلك الصمامِ يدوياً مِنْ داخل البركةِ بعد أَتجاوزُ بابَ الأمنَ.
    Ich komm nicht an das Ventil. Open Subtitles -لا أستطيع الوُصُول الي الصمامِ ! -انه لا يَستطيعُ التَنَفُّس !
    Kein Wasser, das Ventil ist kaputt. Open Subtitles إنه غارق فى الماء هناك مشكلة فى صمام الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus