"das verbrechen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تلك الجريمة
        
    • هذه الجريمة
        
    • جريمة
        
    • على الجريمة
        
    • مكافحة الجريمة
        
    • الجريمة على
        
    • الجريمة في
        
    Ist Ihnen klar, dass der Fahrer des Zementlasters das Verbrechen vereitelt hat? Open Subtitles هل أنت مدرك مهما كان فيتلكالشاحنة... أحبط تلك الجريمة اللعينة ؟
    Ich habe sogar unsere Bücher frisiert, um das Verbrechen zu verstecken. Open Subtitles وأيضاً قمت بتعديل سجلاتنا لإخفاء تلك الجريمة ..
    Ich kam zu dem Schluss, dass sibirische Separatisten das Verbrechen begingen. Open Subtitles و قد توصلت لنتيجة أن هذه الجريمة أرتكبها انفصاليون من سيبيريا
    Egal ob sie's tat, sie half meinem Fall, indem sie mir eine andere Erklärung für das Verbrechen gab. Open Subtitles سواء فعلت ذلك أم لا، وقالت انها ساعدت حالتي بإعطائي شرحا البديل عن هذه الجريمة.
    das Verbrechen des Jahrhunderts, ein Mann will sich der Herausforderung stellen. Open Subtitles لأرتكاب جريمة القرن رجل يريد مواجهة تحدى القرن
    Ich dachte, das sollte Licht in das Verbrechen Ihres Partners bringen. Open Subtitles أخبرتني بأن هذا سياعد بتفسير شيئ عن جريمة زميلك.
    Ich konzentriere mich auf das Verbrechen. Open Subtitles . تنسى الكشف وتركز على الجريمة الجريمة هي الموضوع
    Tagsüber das Verbrechen zu bekämpfen und... nachts mit dir zusammen zu sein. Open Subtitles مكافحة الجريمة خلال اليوم الواحد ويكون معك في الليل. ولكن كنت...
    Also... das Verbrechen wurde hier am Tisch begangen, und dann wurde der Körper zum Fenster getragen. Open Subtitles اذن لقد تم تنفيذ الجريمة على الطاولة ثم تم نقل الجثة حيث النافذة
    Ich kämpf jetzt weiter gegen das Verbrechen und du setzt den Jungen in den nächsten Jet zum Waisenhaus. Open Subtitles الآن، سأعمل على مكافحة الجريمة في حين كنت وضعت هذا الطفل على طائرة المقبل إلى دار الأيتام.
    Ein Augenzeuge meldete sich zu Wort, und unbestätigte Quellen behaupten, dass der Zeuge ausführliche Informationen über das Verbrechen und die beteiligten Parteien hat. Open Subtitles "شاهد عيان قرر أن يخطو للأمام" "مصادر غير مؤكدة من الداخل تقول أن هذا الشاهد" "صرح بمعلومات عن تلك الجريمة"
    Und da ich schon Anschiss wegen Walshys Büro gekriegt habe, dachte ich, ich hole das Verbrechen nach. Open Subtitles \u200fوبما أني تلقيت التوبيخ \u200fلإساءة استخدام مكتب "والشي"، \u200fظننت أن بإمكاني اقتراف تلك الجريمة أيضاً.
    Präsident Hoover rief mich gleich an, nachdem das Kind entführt worden war und bat mich, alles in meiner Macht Stehende zu tun, um das Verbrechen aufzuklären. Open Subtitles إتّصل بي الرئيس (هوفر) صباح يوم إختطاف الطفل... وطلب إليّ القيام بكل ما بوسعي لحلّ هذه الجريمة.
    Aber für die Kinder San Franciscos war das, was heute Morgen auf diesem Dach passierte, das Verbrechen des Jahrhunderts. Open Subtitles لكن للأطفال سان فرانسيسكو، الذي حدث هذا الصباح على ذلك السقف: كان جريمة القرن.
    Meine Babies und Herren der Jury... das Verbrechen dieses Kindes war es, uns daran zu erinnern, dass wir lediglich gewöhnlich sind. Open Subtitles أيها الأطفال المحلفون جريمة هذه الطفلة ذكرتنا بالناس العاديين
    Ich gebe Ihnen eine Chance, zu sagen, dass Sie das Verbrechen nicht begangen haben. - Wollen Sie die nicht nutzen? - Nein. Open Subtitles أقدّم لكَ فرصة لتقول أنّكَ لم ترتكب جريمة ألا تودّ قبول الفرصة؟
    Wir können im Kampf gegen das Verbrechen nicht nachgeben. Open Subtitles لا يمكننا الإستسلام في الحرب على الجريمة
    Könnten wir, wenn das Verbrechen nicht schon von der Sondereinheit des Organisierten Verbrechens beansprucht werden würde. Open Subtitles كنا نستطيع ذلك , اذا لم تكن الجريمة أخذت للتو عن طريقة وكالة مكافحة الجريمة المنظمة
    Eine ultrageheime Organisation, die das Verbrechen global bekämpft. Open Subtitles نحن مُنظمة بالغة السُرية مُكرسة عملها .لمُكافحة الجريمة على النطاق العالمي
    Aber das Verbrechen in dieser Stadt ist es nicht. Open Subtitles لكن الجريمة في المدينة ليست كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus