Ist Ihnen klar, dass der Fahrer des Zementlasters das Verbrechen vereitelt hat? | Open Subtitles | هل أنت مدرك مهما كان فيتلكالشاحنة... أحبط تلك الجريمة اللعينة ؟ |
Ich habe sogar unsere Bücher frisiert, um das Verbrechen zu verstecken. | Open Subtitles | وأيضاً قمت بتعديل سجلاتنا لإخفاء تلك الجريمة .. |
Ich kam zu dem Schluss, dass sibirische Separatisten das Verbrechen begingen. | Open Subtitles | و قد توصلت لنتيجة أن هذه الجريمة أرتكبها انفصاليون من سيبيريا |
Egal ob sie's tat, sie half meinem Fall, indem sie mir eine andere Erklärung für das Verbrechen gab. | Open Subtitles | سواء فعلت ذلك أم لا، وقالت انها ساعدت حالتي بإعطائي شرحا البديل عن هذه الجريمة. |
das Verbrechen des Jahrhunderts, ein Mann will sich der Herausforderung stellen. | Open Subtitles | لأرتكاب جريمة القرن رجل يريد مواجهة تحدى القرن |
Ich dachte, das sollte Licht in das Verbrechen Ihres Partners bringen. | Open Subtitles | أخبرتني بأن هذا سياعد بتفسير شيئ عن جريمة زميلك. |
Ich konzentriere mich auf das Verbrechen. | Open Subtitles | . تنسى الكشف وتركز على الجريمة الجريمة هي الموضوع |
Tagsüber das Verbrechen zu bekämpfen und... nachts mit dir zusammen zu sein. | Open Subtitles | مكافحة الجريمة خلال اليوم الواحد ويكون معك في الليل. ولكن كنت... |
Also... das Verbrechen wurde hier am Tisch begangen, und dann wurde der Körper zum Fenster getragen. | Open Subtitles | اذن لقد تم تنفيذ الجريمة على الطاولة ثم تم نقل الجثة حيث النافذة |
Ich kämpf jetzt weiter gegen das Verbrechen und du setzt den Jungen in den nächsten Jet zum Waisenhaus. | Open Subtitles | الآن، سأعمل على مكافحة الجريمة في حين كنت وضعت هذا الطفل على طائرة المقبل إلى دار الأيتام. |
Ein Augenzeuge meldete sich zu Wort, und unbestätigte Quellen behaupten, dass der Zeuge ausführliche Informationen über das Verbrechen und die beteiligten Parteien hat. | Open Subtitles | "شاهد عيان قرر أن يخطو للأمام" "مصادر غير مؤكدة من الداخل تقول أن هذا الشاهد" "صرح بمعلومات عن تلك الجريمة" |
Und da ich schon Anschiss wegen Walshys Büro gekriegt habe, dachte ich, ich hole das Verbrechen nach. | Open Subtitles | \u200fوبما أني تلقيت التوبيخ \u200fلإساءة استخدام مكتب "والشي"، \u200fظننت أن بإمكاني اقتراف تلك الجريمة أيضاً. |
Präsident Hoover rief mich gleich an, nachdem das Kind entführt worden war und bat mich, alles in meiner Macht Stehende zu tun, um das Verbrechen aufzuklären. | Open Subtitles | إتّصل بي الرئيس (هوفر) صباح يوم إختطاف الطفل... وطلب إليّ القيام بكل ما بوسعي لحلّ هذه الجريمة. |
Aber für die Kinder San Franciscos war das, was heute Morgen auf diesem Dach passierte, das Verbrechen des Jahrhunderts. | Open Subtitles | لكن للأطفال سان فرانسيسكو، الذي حدث هذا الصباح على ذلك السقف: كان جريمة القرن. |
Meine Babies und Herren der Jury... das Verbrechen dieses Kindes war es, uns daran zu erinnern, dass wir lediglich gewöhnlich sind. | Open Subtitles | أيها الأطفال المحلفون جريمة هذه الطفلة ذكرتنا بالناس العاديين |
Ich gebe Ihnen eine Chance, zu sagen, dass Sie das Verbrechen nicht begangen haben. - Wollen Sie die nicht nutzen? - Nein. | Open Subtitles | أقدّم لكَ فرصة لتقول أنّكَ لم ترتكب جريمة ألا تودّ قبول الفرصة؟ |
Wir können im Kampf gegen das Verbrechen nicht nachgeben. | Open Subtitles | لا يمكننا الإستسلام في الحرب على الجريمة |
Könnten wir, wenn das Verbrechen nicht schon von der Sondereinheit des Organisierten Verbrechens beansprucht werden würde. | Open Subtitles | كنا نستطيع ذلك , اذا لم تكن الجريمة أخذت للتو عن طريقة وكالة مكافحة الجريمة المنظمة |
Eine ultrageheime Organisation, die das Verbrechen global bekämpft. | Open Subtitles | نحن مُنظمة بالغة السُرية مُكرسة عملها .لمُكافحة الجريمة على النطاق العالمي |
Aber das Verbrechen in dieser Stadt ist es nicht. | Open Subtitles | لكن الجريمة في المدينة ليست كذلك. |