"das was" - Traduction Allemand en Arabe

    • هذا شيء
        
    • هذا شيئاً
        
    • كان ما
        
    • أن ماذا
        
    • هذا بشيء
        
    • ما تميزونه
        
    • يعنى أى شئ
        
    • هذا يعني أي شيء
        
    • هذا الشيء الذي
        
    • أهذا شيء ما
        
    Und erzählt mir, dass er vor 3 Wochen jemand kennen gelernt hat und dass das was Ernstes wär. Open Subtitles أنه قابل شخص ما قبل ثلاثة أسابيع هذا شيء حقيقي
    Ist das was Besonderes? Open Subtitles هل هذا شيء حقيقي؟
    Ich weiß nicht, ob das was ist, aber eine seiner Dateien fehlt... Open Subtitles لا اعرف اذا كان هذا شيئاً ولكن احد ملفاته مفقود
    Ist das was Schlimmes? Open Subtitles هل يعني هذا شيئاً سيئاً؟
    Das, was in ihm drin ist, hat lange darauf gewartet, rauszukommen. Open Subtitles انظر اليه مهما كان ما بداخله لقد انتظر طويلا ليخرج
    - Sagt dir das was? Open Subtitles ألا يذكرك هذا بشيء ؟
    - Ist das was Schlechtes? Open Subtitles هل هذا شيء سيء ؟
    Ist das was Gutes? Open Subtitles هل هذا شيء جيد .. ؟
    Ist das was, woran du vielleicht Interesse haben könntest? Open Subtitles هل هذا شيء قد يثير اهتمامك؟
    Ist das was Gutes? Open Subtitles هذا شيء جيد , أو ؟
    Ist das was Schlimmes? Open Subtitles هل هذا شيئاً سيء ؟
    Sagt Ihnen das was? Open Subtitles هل يعني هذا شيئاً لكِ ؟
    - Sagt dir das was? Open Subtitles -هل يعني هذا شيئاً لك؟
    Dann gibt es Kinder, für die Englisch eine Fremdsprache ist, oder eben das, was als Fremsprache unterrichtet wird. TED ثم لديك الأطفال الذين يتحدثون الإنجليزية كلغة ثانية، أو أيا كان ما يدرّسون به، لغة ثانية.
    Das ist all das, was Sie fürchten, all das, was Ihnen Angst macht, all das, was Sie aufschieben, TED هذا هو كل ما تخشى، كل ما يسبب لك القلق، أيًا كان ما تأجله.
    - Sagt dir das was? Open Subtitles ألا يذكرك هذا بشيء ؟
    In einem bedingungslosen Krieg zwischen den Vereinigten Staaten und der Sowjetunion, ... käme es durch die dann entstehende Druckwelle zu einer Explosionsartigen Beschleunigung von Tachionen, ... Partikel die sich rückwärts bewegen, durch das was ihr als Zeit wahrnehmt, Open Subtitles "إن اشتبكت "الولايات المتحدة" مع "الإتحاد السوفييتي .. في حرب شاملة الموجة التضاغطية الناتجة سوف يخرج منها .. تدفق مفاجيء من التاكيونات الجزيئات التي تنتقل باتجاه الخلف .. خلال ما تميزونه كزمن
    - 44E! Sagt Ihnen das was? - Was? Open Subtitles ولا يوجد إسم للعميل 44 هل هذا يعنى أى شئ بالنسبة لك؟
    1,8 mal 10 hoch 10. Sagt dir das was? Open Subtitles ما 1.8 بنسبة 10 إلى 10. هل هذا يعني أي شيء لك؟
    Und das, was ihr da tut, du und Barney und Robin, dass ihr drei tagein, tagaus in der Bar rumhängt, als wärt ihr nur Freunde? Open Subtitles و هذا الشيء الذي تفعلونه انت و بارني و روبين و تتسكعون ثلاثتكم في الحانات و كل ليلة و كأنكم مجرد أصدقاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus